有奖纠错
| 划词

La Déclaration a également souligné qu'il était essentiel d'élaborer, de mettre en œuvre et de surveiller, à tous les niveaux, avec la pleine participation des femmes, des politiques et programmes, y compris des politiques et des programmes de développement, qui soient égalitaires, efficaces, efficients et synergiques.

宣言还强调,在妇女充分参与实施和监测确实和相互支援题敏感政策和方案、包括在各级发展政策和方案是绝对必须

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游

Cette relégation au second rang a fort peu de chances de s'inverser, mais elle ne signifie pas un déclin en valeur absolue, ni d'ailleurs en terme de prestige.

种退居第二情况不太可能逆,但并不意味着绝对价值确实是声望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接