Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院
一个参议
儿子,所谓
司法界
族。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院
一个参议
儿子,所谓
司法界
族。
Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.
1689年,孟德斯鸠出生在波尔多
一个
族世家。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人


族
特权。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者
族
,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学
角度上说,奢侈品是
族阶层
物品。
En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.
此外,科尔多凡西部出现了一个称为“Al Shahamah”(
族)
新反政府武装团体。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前
奴隶可以与
族通婚。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现
如此丰
和集中
随葬品使我
相信这个军事
族在进入公元纪年之际财
获得了巨大增长。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
族
世袭权利遭到废除,以前
各国封地则划分为郡。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教
族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.
这是个近二十

族小姐。
Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.
工程师亨利•罗伊斯在制造出他
第一辆汽车后,与伦敦品牌特许经销者,身为
族
查尔斯•劳斯合伙经营。
Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.
但
族阶级
传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济
现实中似乎很难被摆脱。
Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.
一个年轻人希望找一份园艺师
工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——一位英国
族。
C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».
牛仔裤强调个性与放松,拒绝
族阶级
传统服装。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同
国度,法兰西,在葡萄酒
领域,她是激情与
族文化
代表。
Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.
特别在古代,只有
族和
人买得起丝绸做
衣服。
Selon les règles historiques, préférence est donnée aux hommes dans l'ordre ordinaire de transmission des titres de noblesse.
根据继承
历史性规则,男子在
族头衔通常继承顺序中较女子有优先权。
Selon l'État partie, l'héritage des titres de noblesse est un « droit naturel » assujetti à d'autres types de réglementation.
缔约国称,对于
族头衔
继承,是受其他规则制约
“天赋权利”。
Les décisions sur la succession aux titres honorifiques ou nobiliaires sont des actes officiels de l'État, publiés au Journal officiel.
有关荣誉或
族头衔
继承
决定作为国家
官方行为刊登在《国家官方公报》上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。