Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.
一些政府机构确实提供某种形式的儿设
。
De la même manière, les garderies d'enfants ne sont pas généralisées dans le secteur privé.
部门也不是普遍提供
儿设
。
Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.
在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进儿所。
Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.
日服务的不足进一步限制了她们的就业选择。
Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.
这些设将提供技术训练方案以及儿童日
服务。
Au Monténégro, une formation a été organisée dans 86 garderies d'enfants.
在黑山,正在86个幼
组织培训工作。
Les garderies d'enfants sont un exemple fréquemment cité d'entreprises sociales auxquelles les femmes contribuent.
在社会企业通常被突出强调其为妇女做出积极贡献的典范部门是保
部门。
La création de garderies d'enfants et de crèches sera encouragée dans le cadre du neuvième plan.
九·五计划将支持建设儿童护理或
儿所。
Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.
有一个孩子以上的家庭如果在市级日可以享受姊妹优惠。
Le document directif donne un aperçu du futur système institutionnalisé de crèches et de garderies d'enfants.
政策文件概述了未来有组织的儿童保制度。
Une allocation pour garderies d'enfants, proportionnelle au revenu est une manière adéquate de réaliser cet objectif.
提供与收入相应的儿童保补贴是实现这一目标的恰当方式。
Le Gouvernement fédéral adoptera des mesures concomitantes pour améliorer la qualité du travail dans les garderies d'enfants.
联邦政府将采取相应措改进儿童保
设
的工作质量。
Pour un nombre de plus en plus grand d'enfants, les garderies d'enfants institutionnalisées sont devenues un impératif.
由于儿童人数日益增多,有组织的儿童保已成为生活
的事实。
Entre autres choses, l'accord de coalition a dégagé des fonds supplémentaires pour l'expansion des garderies d'enfants institutionnalisées.
尤其是联合政府协议为进一步扩大有组织的儿童保拨出了额外的经费。
Le Comité s'inquiète des obstacles à l'emploi des femmes, tels que le manque de services de garderie d'enfants.
委员会对妇女就业的障碍、例如缺少足够儿设
的情况感到关切。
Les jeunes mères peuvent, lorsqu'elles sont en classe, confier leurs enfants à une garderie financée par le HCR.
难民专员办事处正在支助开设日所,为年轻母亲上课期间提供服务。
De plus, les employées de garderies d'enfants ne bénéficient pas de la sécurité sociale ou des droits du travail.
此外,儿童保的女职工得不到社会保障利益,而且没有劳动权利。
Par ailleurs, l'absence de garderies d'enfants et le harcèlement sexuel viennent aggraver encore les conditions de travail des femmes.
此外,儿设
不足和普遍的性骚扰使妇女劳动条件恶化。
Cette politique fournira des normes et des cadres pour le suivi des garderies d'enfants et des écoles maternelles privées.
该政策将为儿
和学前课程提供标准和监测框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。