Cela va de pair avec l'essor des résidences collectives fermées et la montée de la ségrégation spatiale et sociale.
同时发的还有封闭社区的增加,以及更多的空
与社会
。
Cela va de pair avec l'essor des résidences collectives fermées et la montée de la ségrégation spatiale et sociale.
同时发的还有封闭社区的增加,以及更多的空
与社会
。
La sur-représentation du chômage et de la précarité dans les ZUS s'explique partiellement par l'existence de cette ségrégation spatiale.
城市敏感地区(ZUS)的过高失业和不稳定性比例,部分原因是由于存在这空
。
Produit par le milieu de la garde-robe cabinets de l'Europe et les États-Unis pour sortir de l'intervalle de style traditionnel.Créer un espace dynamique, la production à grande échelle.
公司产的橱柜衣柜产用源自欧美风格打破传统
.创造空
动感,公司
产规模大。
Les questions touchant aux aspects juridiques des débris spatiaux et du règlement des différends ont été sommairement débattues à Toronto car elles sont suivies de très près par le Comité du droit de l'espace de l'ADI, en particulier entre les conférences internationales.
在多伦多简要讨论了有关空碎片的法律方面和争端解决的各
问题,因为这两者都是国际法协会空
法委员会固定审查的问题,特别是在各次国际会议的
期
。
Cette transition s'accompagne d'une augmentation significative de la pauvreté urbaine qui affecte de manière disproportionnée les femmes et les enfants; de conflits ethniques et raciaux; d'une aggravation du phénomène des sans-abri; de la détérioration de l'environnement; et de la marginalisation des pauvres, se traduisant souvent par l'exclusion sociale, les conditions de vie intolérables et la ségrégation spatiale.
随着这向城市的过渡而来的是城市贫困状况大幅度增加,其中妇女和儿童受到的影响尤大;民族和
族冲突;犯罪;无家可归;环境状况恶化;以及贫困者的边缘化,其通常表现形式为社会排斥、难以容忍的
活标准和空
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。