La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问没有得到解
,这一问
依然存在。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架问没有得到解
,这一问
依然存在。
La question de la non-prolifération des missiles demande une solution.
导弹防扩散问需要解
。
Ce problème doit être traité d'urgence et non à plus longue échéance.
这一问必须即刻解
,
只在一长段时期里解
。
Cependant, deux questions doivent encore être examinées.
过,仍有两个问
需要解
。
La nouvelle administration se penchera sur ces questions.
新政府将努力解这些问
。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解
这个问
。
Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.
这一系统性问必须得到永久解
。
Au niveau international, plusieurs problèmes doivent être résolus.
在国际一级,需要解几个问
。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问通过特设专家组解
。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表解
该问
。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
单边行动无助于解存在的问
。
L'Iran s'efforce réellement de régler les questions dans toute la mesure possible.
伊朗确确实实尽力努力解问
。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
尽管如此,基本的问仍未解
。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然,这根本
解
非法贸易问
。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解这一问
。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人民解
这一微妙问
。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修解
这个问
。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解选举筹备资金
足的问
同样重要。
Il faut trouver des solutions à ces deux problèmes pour pouvoir éliminer la discrimination.
必须解这两个问
才
消除性别歧视。
Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.
谈判的每个支柱都有重要问要解
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。