Il fallait l'équilibrer par l'autre grand thème qu'étaient les possibilités d'éducation à offrir aux handicapés.
需要在这一与残疾人教育选择的其他
之间达成平衡。
Il fallait l'équilibrer par l'autre grand thème qu'étaient les possibilités d'éducation à offrir aux handicapés.
需要在这一与残疾人教育选择的其他
之间达成平衡。
Une omission notable est celle de la question du désarmement.
一重要的遗漏就是裁军
。
Cette loi vise la forêt et les terres forestières.
该法的是森林和林地。
Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.
他当前的报告围绕。
Nous allons donc reprendre notre débat sur ce sujet.
我们就此恢复对该的讨论。
Les différents sujets de l'atelier ont été présentés au début.
首先介绍的是讲习班的各。
Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.
有些是《行动
领》的一部
,而其他
则对《行动
领》肯定具有补充作用。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部有关。
En règle générale, ses clauses portent sur trois éléments principaux.
担保协议中的条款通常述及。
Elle a fait l'objet de résolutions de l'ONU.
这也是联合国多项决议的。
Le sujet porte sur la mesure dans laquelle certains organismes ont réalisé l'égalité des chances.
是各
组织实现平等机会的程度。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的载于日刊。
Thèmes spéciaux des cinquième et sixième sessions de l'Instance.
论坛第五和第六届会议的特别。
Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴赞赏就发展同时开展活动的举措。
La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.
现在将继续讨论关于这的决议草案。
Les principaux thèmes abordés sont brièvement décrits ci-après.
非正式互动讨论中提出的概述如下。
Elles participent à des ateliers spécialisés en fonction de leur niveau d'instruction et d'autres caractéristiques.
所讨论的也根据各组的特点加以选择。
Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.
在会议稍后阶段提出的论文将讨论上述。
Le thème de cette année s'intitule « Agir face aux changements climatiques ».
今年辩论的是“应对气候变化”。
On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.
专长可从两
部的实质性领域抽调。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。