L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意造成了好几百人的死亡。
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意造成了好几百人的死亡。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人死亡。
Nous savons qu'il est trop tard pour les morts.
我们知道,对于死亡的人来说,一切都已太迟了。
Plus de 720 enfants de moins de 18 ans ont péri.
以下儿童的死亡人数超过720人。
Cette diminution s'est produite, pour l'essentiel, en raison des décès courants.
人数减少主要归于这些人的正常死亡。
L'intéressé était le chauffeur personnel de Theys Eluay, retrouvé mort deux jours après l'enlèvement.
该人是绑架两天后被发现死亡的Theys Eluay的个人司机。
Comme les années précédentes, les catastrophes liées aux risques géologiques ont été les plus meurtrières.
与前几年一,造成死亡人数最多的灾害是地质灾害。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
这一数字包括因产科原因死亡的14.7人。
Ces deux hommes sont responsables de la mort d'environ 200 000 personnes.
这两个人对大约20万人的死亡负责。
12.13.3 Des maladies qu'il est possible de prévenir causent la plupart des morts au Malawi.
13.3 预防的疾病是马拉维人死亡的主要原因。
La mortalité infantile a atteint le taux alarmant de 114 pour 1 000 naissances.
婴儿死亡率已经达到了令人震惊的每千名新生儿114人死亡的程度。
Sur les 19 civils tués, il y avait sept femmes et huit enfants.
死亡的19人全民,其中包括7名妇女和8名儿童。
Chaque minute, de nouveaux innocents trouvent la mort.
每分钟都有更多无辜的人死亡。
Sur les 25 victimes précitées, 21 étaient des agents recrutés au niveau local.
死亡的25人中有21人是当地征聘人员。
Il est préoccupé par leurs mauvaises conditions de détention et par leur taux de mortalité.
委员会关注地注意到:关进拘留的条件非常恶劣,被关的人死亡率极高。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
他劝说了强者,他安托了面临死亡的人。
Pour Israël, chaque mort civile - israélienne ou palestinienne - est une tragédie.
对以色列来说,每一个民的死亡都是悲剧,不管这个
民是以色列人还是巴勒斯坦人。
La mortalité maternelle est actuellement inférieure à 20 pour 100 000 naissances vivantes dans 32 pays.
目前,32个国家报告的产妇死亡率达到每10万活产不足20人。
Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.
它把民航班机变成了带人的死亡飞弹。
D'après les informations communiquées, ils se sont soldés par 25 décès et 164 blessés.
与这些事故有关的报告死亡人数25人,受伤人数
164人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。