Ces deux services seraient également de composition mixte avec une forte composante internationale.
调查股和研究股的员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际
员。
Ces deux services seraient également de composition mixte avec une forte composante internationale.
调查股和研究股的员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际
员。
Il contient les conclusions du projet et des recommandations concernant les mesures à prendre.
报告载有项目的研究结构和取适当行动的建议。
La structure des occupations présentées dans les illustrations des manuels scolaires a été également analysée.
该研究对教科书插图中描绘的职业结构也进行了分析。
Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs.
国际金融结构的新研究报告的作者将介绍该报告。
Des structures existant au Koweït et en Corée du Sud ont été citées comme des exemples utiles de meilleures pratiques.
重点提出了科威特和南朝鲜的结构,作为有用的最佳做法案例研究。
En fait, son organigramme est bien celui d'une organisation consacrée à la recherche sur des questions de fond.
事实上,全球机制工作员的结构清楚地表明,这是一个致力
实质性专题研究的组织。
La Commission juridique de la Nouvelle-Zélande examine actuellement la structure des tribunaux et les besoins d'information des utilisateurs.
新西兰法律委员会正在研究法院的结构及其用户的信息需求。
La recherche menée en vue de déterminer la structure de notre patrimoine génétique annonce un bouleversement des soins thérapeutiques.
研究基因遗传结构的努力是要保证使类保健出现较大的改变。
Des études et un suivi bien encadrés peuvent aider à mesurer le degré de décentralisation obtenu et son impact.
结构良好的研究和监测可以有助确定权力下放的程度及其后果。
Une étude examinait l'édification des rôles masculin et féminin et de procréation sur deux générations dans une communauté rurale.
有一项研究审查了某个农村社区两代的性别与生殖作用的结构。
Il a également lancé une série d'activités de formation destinées au personnel de la Structure administrative intérimaire mixte (STADIM).
该研究所还为联合民事行政结构的员发起了一系列的培训活动。
Pendant l'exercice biennal, les services généraux effectueront une étude d'ensemble sur l'état des bâtiments et des installations de l'Office.
在两年期间,该处将对联合国所有设施和建筑物结构的自然条件进行一次研究。
De plus, la structure de l'article 10 et la relation de cet article avec l'article 5 doivent être étudiées plus avant.
此外,需要进一步研究草案第10条的结构,及其与第5条草案的系。
Les résultats des études sur le piégeage minéral seraient utiles pour d'autres pays où il existe des formations comparables.
矿物俘获研究的结果对有相似结构层的其他国家将是有用的。
La classification des secteurs est la base de concevoir la définition de la structure industrielle et d'y entreprendre ses études.
三大产业的分类方法是西方学者进行产业结构研究的最重要的分类之一。
Un démographe (P-3) aidera à établir les questionnaires, la structure et le mode de présentation du recensement et d'autres recherches.
一名口统计员(P-3)将帮助编制普查问题单,确定普查和其他研究的结构和格式。
Les objectifs de ces missions étant différents, chacune de ces archives a sa propre structure et son propre domaine d'application.
由这些飞行任务具有不同的研究领域,因此,每种归档系统都有自己的结构和应用范围。
Le Groupe salue l'étude réalisée par les consultants du cabinet Dalberg sur les effectifs et la structure de la Mission.
非洲集团欢迎达尔贝格咨询公司对该特派团的员配备和结构所作的研究。
En outre, ce nouveau cadre théorique inclut des recherches sur les politiques de migration sous l'angle des droits des migrants.
研训所继续研究移民与发展问题中两性不平等的结构性原因,新拟定的理论框架从移民权利角度出发,研究移民政策。
Ils pouvaient souligner la nécessité de renforcer davantage les infrastructures et de disposer de structures administratives saines qui favoriseraient le développement.
他们可以强调必须加强基础设施发展和研究与发展以及支持发展的健全的行政结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。