Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的或我的护照。
Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.
我想复印我的或我的护照。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二代阅读器!
Quel est le numéro de votre carte d’identité ?
请问您的号是多少?
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二代阅读器!
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的已经失效了,您早就应该拿去更换了。
La carte d'identité est très importante pour tous les gens.
对每个人来说都很重要。
La saisie des données des cartes d'identité libanaises et syriennes s'effectue manuellement.
黎巴嫩和叙利亚上的数据是靠手
录入。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还要发放具有安全特性的。
Colonel de l'armée de terre Giuseppe Piglieri (carte d'identité no V-07.324.312), âgé de 43 ans.
朱塞佩·皮列利上校,43岁,编号V-07.324.312。
Lieutenant de la Garde nationale José Colina (carte d'identité no V-12.094.230), âgé de 29 ans.
国民警卫队的何塞·科利纳中尉,29岁,编号V-12.094.230。
Silvio Mérida, alias « El Catire » (carte d'identité no V-06.153.251), âgé de 38 ans.
梅里达·西尔维奥,别号叫“卡梯雷人”,38岁,编号V-06.153.251。
Une carte d'identité avec photographie sera délivrée à chacun d'entre eux.
将在叙述后,向每一位难民核发
。
16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.
16 在土耳其,每名土耳其公民在出生时均领取国民。
L'utilisation de ces données inclura, sans y être limitée, la délivrance des cartes d'identité.
使用数据库包括但不限于发放。
Le Bureau des cartes d'identité ONU est ouvert de 9 heures à 16 h 30.
件处办公时间为上午9时至下午4时30分。
Il en va de même des cartes d'identité.
上也采取了同样格式。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策略的一个实例是重订了向直布罗陀人签发的。
L'objectif est de fournir ces cartes d'identité à tous les électeurs avant l'élection.
目标是在选举前向所有有资格的居民发放这种。
Dans bien des cas, les cartes d'identité de l'Office ont été confisquées ou détruites.
近东救济程处
作人员的
多次被没收或被毁。
Plus de 13 000 cartes d'identité ont été délivrées en quelques mois.
几个月内发放了13 000张卡。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。