Sunset Boulevard, Los Angeles, California, 1991. Cet américain dans sa décapotable crée un contrepoint luxueux aux autres photos.
摄于1991年洛杉矶。这个坐在敞篷车里
美国人
其它照片里
人物形成了鲜明
对比。
Sunset Boulevard, Los Angeles, California, 1991. Cet américain dans sa décapotable crée un contrepoint luxueux aux autres photos.
摄于1991年洛杉矶。这个坐在敞篷车里
美国人
其它照片里
人物形成了鲜明
对比。
Le Hamas, lui, mène ses opérations en violation flagrante du droit international humanitaire.
此形成鲜明对比
是,哈马斯开展
行动严重违反国际人道主义法。
Contrastant fortement avec cette époque, la famille des nations est aujourd'hui marquée par une diversité et un pluralisme grandissants.
形成鲜明对比是,世界大家庭如今更为多样化,更为多
。
La situation pitoyable des victimes du viol présente un contraste saisissant avec l'impunité trop fréquente dont jouissent leurs agresseurs.
奸受害人
困境形成鲜明对比
是,侵犯他们
人常常逍遥法外。
Les zones polluées sont nues et contrastent vivement avec le désert qui les entoure, où il y a eu régénération écologique.
周围生态已经恢复
沙漠
区相比,光秃
油污
区形成了鲜明
对比。
Le taux d'alphabétisation des femmes dans les camps est aussi élevé, ce qui contraste nettement avec les autres pays de la région.
难民营中妇女字率也很高,这
该
区
其他国家形成了鲜明
对比。
Le contraste entre les dépenses consacrées aux armements et la modicité de l'aide destinée aux progrès socioéconomiques est tout aussi évident.
军费开支对社会经济发展
援助
贫乏之间所形成
鲜明对比也是不证自明
。
Il existe un contraste entre la position qu'elle occupe dans la société et le rôle que la nature et les circonstances lui confèrent.
她们在社会中所位
自然和环境授予他们
作用之间形成鲜明
对比。
La diminution des dépenses publiques consacrées au secteur agricole contraste avec l'augmentation dans toutes les régions des dépenses allant à l'éducation et à la santé.
农业公共支出减少
所有
区教育和保健支出
增加形成鲜明
对比。
À l'opposé, la part du cinquième de la population mondiale qui était le plus pauvre ne représentait que 1,5 % de toutes ces richesses.
成为鲜明对比是,最底下
五分之一所占
比率均不到1.5%。
L'impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement au sujet des armes nucléaires contraste fortement avec les progrès accomplis s'agissant des questions liées aux armes classiques.
目前在特别是核武器等各种问题上存在着僵局,它在常规武器相关问题上所取得
进展形成了鲜明
对比。
Conscients de cette situation, ils avaient formulé de très nombreuses recommandations, demandant aux contractants potentiels d'engager de vastes programmes d'études afin de pouvoir préparer les directives.
这制订新资源准则
起步点形成了鲜明
对比,因为新资源
背景数据非常缺乏。
Les progrès sur certaines questions souvent s'accompagnent d'un recul dans d'autres domaines; ces phénomènes contradictoires s'observent tant au sein des sociétés qu'entre les pays.
在一些问题上取得进步常常伴随着其它方面落后;在各个社会之内和国家之间都可以看到这种形成鲜明对比
现象。
Par comparaison, la somme « modique » de 6 milliards de dollars aideraient beaucoup le NEPAD à mettre en oeuvre un programme à l'échelle du continent.
同此成为鲜明对比是,仅向非洲发展新伙伴关系注入大约60亿美
,就会大大有助于实现整个该大陆
议程。
Cette situation contraste avec les chaînes d'approvisionnement, où les fonctions sont réparties entre différentes entités et où la synchronisation, la coopération et l'échange d'informations sont indispensables.
这供应链形成鲜明
对比,供应链
功能分配给不同
实体,同步、合作和信息共享是必需
。
L'un des principaux problèmes dans le domaine de l'éducation au Guatemala réside dans la persistance d'un taux d'analphabétisme élevé et dans le faible niveau d'instruction de la population.
危马拉在教育方面存在
最大问题是文盲比例持续增长和国民教育水平持续下降,这形成了鲜明
对比。
Si l'on considère la nature de la discussion d'aujourd'hui, je crois que le contraste est frappant avec ce qui s'est passé ici, il y a à peine quelques mois.
我想今天讨论性质同我们仅几月前在这里讨论
问题形成鲜明
对比。
Toutefois, cela est en contraste avec les amoureux de l'équipement du marché est encore très importante, en fait, le couple a installé un grand potentiel pour le développement.
然而此形成鲜明对比
是情侣装
市场需求还是很可观
,实际上情侣装有着很大
发展潜力。
L'attitude du Japon offre un contraste frappant avec celui d'autres pays qui ont déployé des efforts continus pour présenter des excuses aux victimes et les dédommager pour les injustices passées.
日本态度
那些继续努力向受害者道歉并弥补过去
错误
国家形成了鲜明
对比。
En revanche, dans la commune de Musambira (préfecture de Gitarama), où la mission du Représentant spécial a rencontré les dirigeantes du Comité consultatif des femmes (COCOF), la situation était totalement différente.
这另一个市形成了鲜明
对比,即吉塔拉马省
Musambira, 在那里,特别代表
特派团会晤了被称为妇女磋商委员会
一个妇女组织
领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。