Ils vont tourner un film à Madagascar le mois prochain.
下个月他们达加斯加拍一部电影。
Ils vont tourner un film à Madagascar le mois prochain.
下个月他们达加斯加拍一部电影。
Un message est reçu du Gouvernement du Madagascar.
达加斯加政府发来贺电。
Distribution de vêtements chauds à 2 400 enfants (Madagascar).
2 400儿童(达加斯加)。
J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.
代表达加斯加发言是我
荣誉和特权。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
达加斯加
主
电台和电视台如下所列。
Madagascar n'a pas les moyens d'accorder des subventions à l'exportation ou un soutien interne.
达加斯加没有能
提供出口补贴或国内资助。
Madagascar retrouve aujourd'hui le chemin de la croissance économique.
达加斯加重新发现了通往经济增长
道路。
À l'origine, le « fokontany » était le village traditionnel malgache.
Fokontany原来意思是传统
达加斯加村庄。
Autrefois, Madagascar était parmi les pays les moins performants.
达加斯加曾被列为效率最低
国家之一。
Madagascar est le premier pays auquel s'intéresse l'Alliance.
达加斯加是
第一个重点国家。
L'Alliance Madagascar n'a pas rempli le rôle attendu d'elle.
达加斯加
促进作用没有达到预期。
La seconde table ronde a été consacrée au Ghana et à Madagascar.
第二个讨论是针对加纳和达加斯加。
Un mécanisme de coordination national a été créé pour l'alerte rapide au tsunami à Madagascar.
达加斯加建立了海啸预警方面
国家协调中心。
Madagascar a adopté les procédures visant à faire respecter le principe de non-refoulement des réfugiés.
达加斯加采取了履行不推回难民原则
程序。
Elle adhère aux principes de suivi de la mise en œuvre de ce programme d'action.
达加斯加赞同对行动纲领执行工作
监测原则。
C'est l'approche que Madagascar adopte maintenant avec le soutien des bailleurs de fonds.
达加斯加目前正
捐助国支持下,采取这一方针。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
达加斯加属于非洲大家庭,并打算留
其中。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
达加斯加,农村和农业地区
贫困更加严重。
Les femmes à Madagascar sont quelquefois plus tenaces que les hommes.
达加斯加
妇女有时候比男人更加百折不挠。
70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.
达加斯加70%
植物和动物属于本地区特有。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。