Ils vont tourner un film à Madagascar le mois prochain.
下个月他们要在马达加斯加拍一部电影。
À Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pâti de la salinisation.
例如,马达加斯加水质量由于盐碱化而严重下降。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).
马达加斯加厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和度巴萨斯岛问题[P.42]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加斯加厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和度巴萨斯岛问题。
La Colombie, la Fédération de Russie et Madagascar se sont portées ultérieurement coauteurs.
哥伦比亚、马达加斯加和俄罗斯联邦随后加入成为提案国。
Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.
通过题为“马达加斯加大自”动,我们寻求保护和保持自。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).
马达加斯加厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和度巴萨斯岛问题[P.40]。
Un message est reçu du Gouvernement du Madagascar.
马达加斯加政府发来贺电。
C'est pourquoi nous avons créé une vision dénommée « Madagascar, naturellement! ».
为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自”。
C'est l'approche que Madagascar adopte maintenant avec le soutien des bailleurs de fonds.
马达加斯加目前正在捐助国支持下,采取这一方针。
J'ai l'honneur et le privilège de prendre la parole au nom de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我荣誉和特权。
Madagascar appartient à la grande famille africaine et elle entend y rester.
马达加斯加属于非洲大家庭,并打算留在其中。
L'accélération de l'accroissement naturel est donc à Madagascar un phénomène relativement récent.
因此,马达加斯加人口自增长只是较近一种现象。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
在马达加斯加,15%户主是妇女(离婚、分居或寡妇)。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
在马达加斯加,农村和农业地区贫困更加严重。
Dans l'ensemble, 54 % des Malagasys âgés de plus de 4 ans sont alphabétisés.
在马达加斯加,4岁以上人口54%是文盲。
On trouvera ci-dessous le nom des principales stations de radio et de télévision de l'île.
马达加斯加主要电台和电视台如下所列。
Seule la station Télévision Malagasy (TVM) est une station publique, toutes les autres sont privées.
唯一国有电视台是马达加斯加电视台(TVM),其余均为私营。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有吸引力国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était composé de six membres qui étaient d’origine, italienne, espagnole, sénégalaise, malgache, et algérienne.
该乐队有六名成员,他们来自,意大利,西班牙,塞内尔,以及阿尔及利亚。
J'ai commencé, clairement, à faire de la photo un peu après Madagascar.
很明显,我之后开始做摄影。
Nous avons quatre finalistes, ils sont au Canada, à Madagascar, au Sénégal et en Tunisie.
我们有四位最后的决胜者,他们分别来自拿大,,塞内尔, 突尼。
Moi, c’est Tom. Je suis né aux États-Unis mais je vis à Madagascar.
我,叫汤姆。我出生美国但生活。
Moi, c'est Tom. Je suis né aux États-Unis mais je vis à Madagascar.
我叫Tom。我出生美国,但是我长大。
Elle est située à 700 kilomètres de Madagascar et à 170 kilomètres de l'île Maurice.
留尼旺岛距离700千米,距离毛里求岛170千米。
Oui, c'est vrai. Madagascar fait aussi face à de nombreux cas de lèpre.
是的,没错。也同样面临着麻风病。
Comme elle a déjà fait au Malawi et à Madagascar.
正如他们之前拉维和做的那样。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但是我们如何衡量人类对动物的干扰呢?
Pierrot Men, c'est un photographe malgache.
Pierrot Men,是一位来自的摄影师。
L'île de Madagascar se situe dans l'Océan Indien, au large de la côte sud-est de l'Afrique.
岛位于印度洋上,非洲东南沿海。
Construite sur les pentes raides d'une arête rocheuse, la capitale de Madagascar s'appelle Antananarivo.
建岩石山脊的陡坡上,的首都叫塔那那利佛。
Nous avons cinq finalistes, ils sont au Canada, à Madagascar, au Sénégal, en Gambie et en Tunisie.
我们有5位参决赛的选手,他们来自拿大,,塞内尔,冈比亚和突尼。
Rien de tout ça ! Madagascar fait face à une épidémie de peste
都不是!正面临着瘟疫。
(narratrice): Savais-tu que Madagascar compte presque autant de zébus que d'habitants?
(旁白): 你知道的斑和居民几乎一样多吗?
La légende dit qu'il se trouverait dans son navire qui aurait coulé " quelque part vers Madagascar" .
传说是他的船上," 的某个地方 " 沉没。
Madagascar est une île si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.
是一个与世隔绝的岛屿,它充满了你其他地方找不到的动物。
C'est officiel, Madagascar a un nouveau président.
这是官方的,有一位新总统。
Steven : Ouais bah que bah quoi les pingouins de Madagascar ça vole aussi
Steven : 是啊,的企鹅也会飞。
Africains, Blancs, Malgaches, Asiatiques, Indiens, Comoriens, Mauriciens s’y côtoient, cohabitent, se respectent au travers de leur culture, de leur religion.
非洲人,白人,人,亚洲人,印度人,科摩罗人,毛里求人大家共同生活一起,并相互尊重彼此的文化和宗教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释