Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
主
都要求为养老金计划出资。
Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.
主
都要求为养老金计划出资。
Toutefois, l'application de la politique incombe à la fois aux employeurs et aux employés.
但是,执行政策则是主
自己
责任。
La promulgation de telles lois servirait également à éduquer tant les employeurs que les employés.
颁布这样法律也可达到教育
主
目
。
Le travailleur social joue un rôle de coordination entre l'employé et l'employeur.
社会工作者在主
之间发挥了协调作用。
L'exclusion pourrait également s'appliquer dans le cas de négociations collectives entre des employeurs et des employés.
排除另一个方面是
主
之间集体谈判关系。
L'employeur tout comme les salariés cotisent aux régimes de retraite, comme dans le secteur privé.
与私营门一样,公共服务
门
主
都应向养老金计划出资。
À l'intérieur du cadre défini, employeurs et salariés peuvent faire des choix qui conviennent aux deux parties.
在指定框架内,
主
可以做出适合双方
选择。
Cependant, ils consultent systématiquement les politiciens, les employeurs et les employés afin de trouver des solutions.
但是,确要与政治家、
主
协商以寻求解决方案。
En vertu d'une compétence spéciale, la Supreme Court a également à connaître des contestations entre employeurs et salariés.
即决法院还具体负责处理涉及主
之间
争端
诉讼。
Toute plainte présentée par l'employeur ou l'employé est examinée par les agents du Bureau des relations professionnelles du district.
由地区劳工关系办公室官审查
主
提出
所有投诉。
Les cotisations de retraite sont payées par l'employé et l'employeur à égalité et représentent 1 % du salaire de l'employé.
恤金保险费由主
各交一半,相当于
收入
1%。
Le Code du travail amendé stipule qu'aucune forme de discrimination n'est acceptable dans les relations entre l'employeur et l'employé.
修订后《劳动法》规定,
主
之间
关系不得存在任何形式
歧视。
2.7 On a organisé des ateliers de sensibilisation et d'orientation à l'intention des travailleurs et des employeurs des médias.
8 为大众传媒业主
举办了以提高认识
明确方向为主
讲习班。
Ces foires visent à encourager l'inscription des employeurs et des employés en ce qui concerne les emplois et les compétences.
这些招聘旨在促使主
登记职务
技能。
Le différend peut être réglé à l'amiable entre l'employeur, le salarié et les représentants syndicalistes.
此类问题可由主、
工会代表以非正式方法解决。
En principe, les employeurs, les employés et le gouvernement partagent la responsabilité de ce financement.
从原则上讲,主、
政府都有责任支付这一费用。
Il est apparu que le dispositif de protection contre le licenciement n'était pas bien connu des employeurs, ni des employés.
主
显然都并不理解防范解
立法意图。
La durée du travail et la rémunération des jours fériés font également l'objet d'accords entre les employeurs et les employés.
公共假日工作时间
报酬由
主
以类似方式商定。
Les salaires sont actuellement fixés pour accord entre les employeurs et les employés, sur la base de négociations individuelles ou collectives.
目前工资是由主
通过个别或者集体方式加以协商确定
。
Dans le secteur structuré, les salaires sont déterminés par le biais de négociations et de conventions entre employeurs et employés.
有组织门
工资是
主
通过谈判达成一致后确定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。