La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向政治化

一个阶段都是脆弱
。
阶段
阶段撤军La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向政治化

一个阶段都是脆弱
。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提出关于其中每个阶段
结论和建议。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案
识字后阶段包含有一个生育保健部
。
Il apparaît que seulement 44 % des pays sont passés à la phase d'exécution.
同一调查指出,仅有44%
国家正处在
行阶段。
Mon quatrième point porte sur la phase qui suit le maintien de la paix.
我
第4点涉及维和之后
那个阶段。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能
阶段退出援助。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域
进展处于不同阶段。
Un autre projet prévu dans les États du CCG comprend trois étapes.
海合会国家
另一个

为三个阶段。
Elle constitue en outre une phase essentielle dans le rapprochement avec l'Union européenne.
此外,这一阶段在使科索沃更加靠近欧洲联盟
进程中将是至关重要
。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下一阶段
实质性工作有三
建议。
La nomination des membres de cette commission représentera une étape majeure du processus de réforme.
国家管制委员会成员
命将标志改革进程迈进一个重要阶段。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提议暂停就这一
进行
讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.
另外,对立法和行政方面
重大变革也已进入正式批准
最后阶段。
Était introduite une politique claire de nomination et de prolongation des contrats de durée déterminée.
第一阶段实行了定期合同
用和延期
明确政策。
Cette étude sera menée en deux phases.
这
研究将
两个阶段进行。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 160 de l'ordre du jour.
大会从而结束了议程
160
本阶段审议。
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
是否有
代表团愿在这一阶段发言?
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间
和平进程正进入关键阶段。
À chaque étape, elle s'est penchée sur des questions cruciales pour nos peuples.
各阶段会议处理了对我们各国人民至关重要
各种问题。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。