Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.
鉴于订价值和数量增加,需要增加1个采
。
Vu l'augmentation du volume et de la valeur des commandes, les services d'un acheteur supplémentaire sont requis.
鉴于订价值和数量增加,需要增加1个采
。
En tant que concepteur de marchés, gestionnaire de développement de produits ou à l'acheteur, les couleurs sont bien conscients de l'importance de l'entreprise.
作为一位设计师采、采
或产品开发经理,都清楚知道色彩对业务
重要性。
La première chose à faire lorsque vous rencontrez une nouvelle personne est de déterminer qui elle est (acheteur, décideur, fournisseur, concurrent, etc.) et où elle se trouve.
在遇到陌生造访者时,你应该做第一件事就是了解他们是谁(采
、决策者、供货商、竞争对手
)和他们从哪里来。
En conséquence, une formation adéquate sera dispensée aux directeurs de programme, aux demandeurs de services et au personnel chargé des achats afin de les familiariser avec cette notion.
因此,应向方案主管、申人和采
提供有关培训,让他们熟悉这一概念。
Il faudrait continuer de s'efforcer de faire en sorte que les marchandises et les services nécessaires soient achetés en temps voulu, grâce à l'amélioration de la planification et à l'élimination des retards dans l'agrément des fonctionnaires des services d'achat.
认为,还应继续做出努力,改进规划,及时地认证采
,以确保及时采
所需商品和服务。
En outre, le FNUAP a informé le Comité que tous les acheteurs de la Section des achats avaient achevé leur formation en cours d'emploi en comptabilité des achats et avaient reçu pour instructions de répéter cet exercice tous les mois pour solder les commandes chaque fois que cela était possible.
此外,人口基金通知审计,采
事务科
所有采
都完成了订
调和软件
培训,并获指示要每月运行该软件,把可以注销
订
都注销掉。
L'assistant aux achats (agent des services généraux recruté sur le plan national) serait affecté au Groupe d'appui du Service de l'informatique et des communications, où il serait chargé des achats de biens et de services moins complexes et d'une valeur moindre que ceux qui seraient gérés par le fonctionnaire chargé des achats.
采助理(本国一般事务)将向信息和通信技术处支助股提供支助,并履行采
职能,负责采
货物和服务
复杂程度和价值低于由采
干事负责管理
货物和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。