Il est en avance sur son temps.
他
思想远远走在时代
前面。
Il est en avance sur son temps.
他
思想远远走在时代
前面。
Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
鹅肝
价值远远超过鹅
本身。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望见一座山。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起
后果可能会远远超过任何血腥
专政。
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想到。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
她远远没有得到幸福。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早
,
铁丝网,他们远远地
那所关
他们父

狱。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
她远远没有她姐姐通情达理。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
她远远望见一座山。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高于传统油烟机
70%--85%。
Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.
不过,第三条道路还远远没有被发现。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地
见那地方。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我
想像。
Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).
安卓目前在操作系统市场
占据了43.4%
份额,远远超过苹果
18.2%。
Le document est très postérieur à l'année 1800.
资料远远晚于1800年。
Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.
但是,伊拉克牺牲
人民
问题远远没有解决。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.
尽管取得了一些进展,大量重要
挑战仍然远远没有解决。
Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.
然而,这些努力仍远远没有取得切实
结果。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。