En dépit du conflit au Darfour, la situation au Soudan continue de s'améliorer.
尽管达尔富尔地区发生冲突,苏丹南部的局势继续朝着
阶
发展。
En dépit du conflit au Darfour, la situation au Soudan continue de s'améliorer.
尽管达尔富尔地区发生冲突,苏丹南部的局势继续朝着
阶
发展。
Ce à quoi je répondrai qu'elle est, à n'en pas douter, en transition.
我要回答说,它目前正处于
阶
。
Le Comité passe actuellement par une phase de transition en vue de sa revitalisation.
反恐委员会正在经历旨在重振工作的
阶
。
Diverses délégations ont dit que l'ONU devrait renforcer davantage la coordination en période de transition.
一些代表团说,联合国仍须


阶
的协调工作。
Nous considérons les mois à venir comme une phase de consolidation et de transition.
我们认为今后数月是巩固和
阶
。
L'étape de transition vers la phase III, recommandée par le Secrétaire général, nous paraît appropriée.
按秘书长的建议,第三阶
的
阶
似乎是恰当的。
Enfin, après cette phase de transition, une seconde loya jirga serait chargée d'approuver la constitution.
最后,继这一
阶
后,举行第二次大国民议会会议来批准宪法。
L'Asie du Nord-Est connaît encore une période de transition caractérisée par l'incertitude et la vulnérabilité.
东北亚依然处于
阶
,其特点是情况无常和变化多端。
Il faut fixer une période de transition pour maîtriser la durée du règlement.
需要有一个
阶
,
制解决速度。
Elles ne doivent ni perpétuer les déséquilibres actuels, ni répondre uniquement à certaines phases transitoires.
它们不能使目前的不平衡长期存在,也不应只顾及各个
阶
。
Le système des Nations Unies a un rôle précieux à jouer dans les périodes de transition.
联合国系统要在
阶
发挥重大作用。
Néanmoins, le Bolivie est disposée à accepter une proposition de compromis pendant la période de transition.
然而,在
阶
,玻利维亚代表团也愿接受折衷的提议。
La transition peut se faire par le biais d'emplois temporaires ou non professionnels ou de contrats informels.
例如,
阶
可能从事临时的或非终身的工作,也可能没有正式合同。
Nous abordons maintenant une phase de transition décisive où les deux tiers du système ont été réalisés.
我们现在正进入一个关键的
阶
:整个核查制度接近三分之二已经建立。
Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.
在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的
阶
。
Le rôle de la Cour de cassation devrait être prépondérant en cette période de transition sans législateur.
最高法院在目前这种没有立法人员的
阶
里应当发挥首要的作用。
La période considérée a constitué une phase de transition pour le Groupe de gestion du stress traumatique.
在本报告所述期间,安保部的创伤性应激反应调
股正处于
阶
。
L'expérience des municipalités laisse prévoir que l'exécution du mandat sera plus difficile pendant la phase de transition.
各市镇的经验表明,在
阶
执行任务将更为困难。
Il est à craindre qu'il s'enlise dans des étapes temporaires, intérimaires ou reste un État aux frontières provisoires.
人们担心,它会停滞在临时性的
阶
,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。
Parallèlement, les donateurs internationaux devront accroître leur aide financière pour que le Burundi puisse bien accomplir sa transition.
同时,国际捐助者需要增加捐助,布隆迪才能成功地完成
阶
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。