Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不。
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他跳1米50毫不。
Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.
另一个耗时部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责
。
Il s'agit d'une tâche complexe, longue et intense, qui se prolongera encore sur plusieurs années.
这是一项复杂、漫长和气
任务,还要几年才能完成。
Il peut s'avérer difficile et long d'établir des partenariats.
建立伙伴关系可能耗时。
Les Palestiniens avaient engagé de difficiles négociations avec le Gouvernement israélien.
巴勒斯坦人曾地与以色列政府进行谈判。
Cela exigera beaucoup de temps et d'efforts.
这是一项时
工作。
L'alphabétisation pour tous est un objectif difficile à atteindre.
人人识字是一个要实
目标。
Sinon, l'Ouganda n'aurait pas accepté de s'engager dans un processus aussi ardu que coûteux.
如果不是这样,乌干达就不可能接受此一既又耗钱
诉讼过程了。
C'est pour cela que vous voyez qu'ils ne s'efforcent pas de fournir des preuves.
因此,我们发根本不去
查找证据。
De plus, le processus de recherche du financement est long et difficile.
并且,寻找资金过程
又
时。
Si cela ne change rien non plus pour les bénéficiaires, à quoi bon?
如果对受益者也没有任何影响话,为什么要
?
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实
精确控制,而且毫不
。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白气。这是徒劳无益
。
En premier lieu, ces élections ont été parmi celles qui ont soulevé le plus de difficultés.
首先,这些选举是有史以来组织最
选举之一。
Il n’agit pas du tout de se creuser la tête pour trouver l’équivalent des mots dans une autre langue.
跟文字过不去,绞尽脑汁想这个词在另一种语言里对应什么词人是苦了自己,还
不讨好。
Elle lit péniblement.
她看书。
Cet écolier apprend avec difficulté.
这个小学生学习。
Tous les types d'information nécessaires visés dans le présent rapport sont immédiatement accessibles aux forces armées aujourd'hui.
军方目前可以毫不地提供本报告所罗列
一切必要信息。
Le processus consultatif aura parfois été laborieux, mais je crois qu'il nous a été profitable à tous.
协商进程有时可能劳神
,但是我相信,这对我们所有人都有好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。