词条纠错
X

财政收支平衡

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

财政收支平衡

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
équilibre assuré par le fait que les recettes couvrent les dépenses

Partout en Afrique, le taux d'inflation est faible, les soldes budgétaires sont solides et des réserves s'accumulent.

整个大陆的通货膨胀率较低,收支平衡,储备正在积累。

Le solde budgétaire s'est détérioré dans l'ensemble des pays industrialisés et dans tous les grands pays et régions.

工业化国家整体而言,并在所有主要经济体和区域,收支平衡情况都已恶化。

L'intervenant estime à l'instar du rapport, qu'un attachement excessif à l'équilibre fiscal et à la stabilité des prix ne saurait aller à l'encontre des investissements publics.

报告指出,强调收支平衡和价格不应分散对公共投资的关注,对此他表示认同。

La stabilité macroéconomique devrait être comprise dans un sens plus large et ne pas se limiter à préserver la stabilité des prix et l'équilibre du solde budgétaire.

比较广义的角度理解宏观经济,这不仅仅是保持物价和可持续收支平衡

Dans de récentes études, on constate avec préoccupation la longue absence d'investissements publics suffisants dans l'infrastructure de nombreux pays, ceux-ci étant trop attachés à maintenir l'équilibre fiscal et la stabilité des prix.

最近的一些研究 关切地指出,因为过分强调收支平衡和物价多国家的基础设施公共投资长期不足。

Les gouvernements devraient se préoccuper en priorité d'éviter les distorsions inflationnistes et les fluctuations économiques brutales qui ont un effet néfaste sur la répartition des revenus et l'allocation des ressources.

合理的宏观经济策. 我们承认实施合理的宏观经济策,以期大幅度增强经济增长、全面就业、消灭贫穷、物价和可持续的平衡与国际收支平衡

Au niveau macroéconomique, la baisse et l'instabilité des prix des produits de base ont souvent une incidence directe et négative sur la stabilité, l'équilibre budgétaire et le maintien de la balance des paiements.

在宏观层面上,商品价格下跌和动荡往往直接对宏观经济的收支平衡和国际收支的可持续性产生负面影响。

De bonnes politiques macroéconomiques doivent rechercher l'équilibre budgétaire et l'équilibre commercial, une inflation modérée, des taux d'intérêt faibles et stables, la stabilité du taux de change et une stabilisation progressive des prix des actifs.

健全的宏观经济策系指可持续的平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、的低利率、的汇率和越来越的资产价格。

Les gouvernements devaient donc prendre deux mesures essentielles: premièrement, équilibrer le budget et emprunter moins; et, deuxièmement, supprimer les restrictions excessives concernant les prêts aux PME tout en assurant une supervision répondant aux règles de prudence voulues.

因此,采取两项关键步骤:首先,它们实现收支平衡和减少借款;其次,它们取消向中小企业贷款实行的不合理限制,同时保持谨慎监督。

Le Consensus de Monterrey préconisait des politiques macroéconomiques solides visant à soutenir des taux élevés de croissance économique, le plein-emploi, l'élimination de la pauvreté, la stabilité des prix et l'équilibre durable du budget et de la balance extérieure pour assurer que la croissance bénéficie à tous, en particulier aux pauvres.

《蒙特雷共识》 要求制并执行健的宏观经济策,以便维持较高的经济增长率,实现充分就业,消除贫穷,价格和实现持久的平衡和对外收支平衡而让所有的人,特别是穷人,增长中获益。

Nous reconnaissons qu'il faut suivre des politiques macroéconomiques rationnelles visant une croissance économique forte et durable de l'économie, le plein emploi, l'élimination de la pauvreté, la stabilité des prix et l'équilibre durable du budget et de la balance extérieure pour assurer que la croissance bénéficie à tous, en particulier aux pauvres.

我们承认实施合理的宏观经济策,以期大幅度增强经济增长、全面就业、消除贫穷、物价和可持续的平衡与国际收支平衡,以确保增长的好处能够由大家分享,特别是穷人。

Le Consensus de Monterrey a reconnu qu'il fallait appliquer des politiques macroéconomiques saines, qui visent à soutenir des taux élevés de croissance économique, le plein emploi, l'élimination de la pauvreté, la stabilité des prix et des équilibres budgétaires et extérieurs durables, de manière que toute la population, particulièrement les couches pauvres, puisse bénéficier de la croissance.

《蒙特雷共识》承认,实施合理的宏观经济策,以期大幅度提高经济增长,实现全面就业,消除贫困,物价,实现可持续的平衡与国际收支平衡,以确保人人都能经济增长中受益,特别是穷人。

Il a été suggéré que certains de ces fonds devraient être utilisés non seulement pour aider les pays en développement tributaires des produits de base à faire face aux effets immédiats de la crise sur leur budget et leur balance des paiements, mais aussi pour améliorer la résilience, sur le long terme, de leur économie dépendante de ces produits.

专家们建议,其中一部分资金不仅应该用于援助依赖商品的发展中国家解决危机对和国际收支平衡带来的直接不利影响,而且还应该用于为它们依赖商品经济建立长期的恢复能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政收支平衡 的法语例句

用户正在搜索


audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur, audiooscillation, audiophile, audiophone, audiopréamplificateur,

相似单词


财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。