J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收购运作能力极强。
J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收购运作能力极强。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短说,没有经济
。
De l'avis général, les pays devaient conserver leur droit de réglementation.
会上普遍同意,各国应该保留其权利。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间反倾销行
和反补贴税行
之列,但并不排除
外。
Ce faisant, ils doivent habilement doser mesures de réglementation et mesures d'incitation.
决策者这么做时需谨慎保持
与政策鼓励之间
平衡。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间反倾销行
和反补贴税行
之列,但并不排除
外。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
宏观领域所取得
成就是明显
。
Dans de nombreux pays, les services audiovisuels sont un secteur très réglementé.
视听服务许多国家是
到严格
产业。
L'importance des mesures de confiance pour réglementer les activités spatiales est reconnue.
透明度和信任建立措施被认为对空间活
很重要。
Promotion d'un cadre juridique et réglementaire porteur et de capacités institutionnelles, techniques et financières.
推有益
法律和
框架,加强体制、技术和财政能力。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案于
机制
复杂性,而不
于结构
复杂性。
Les choix politiques dépendent beaucoup des capacités institutionnelles et réglementaires disponibles aux niveaux national et sous-national.
各种政策选择彼此密切相关,并有赖于国家一级和国家以下各级机构是否具有体制和能力。
On pensait que les biorégulateurs auraient un usage restreint en raison de l'instabilité environnementale des composés utilisés.
生物剂
用途
过去被认为很有限,因为有关化合物
环境中容易不稳定。
Les services de base et les services nécessaires au fonctionnement du système sont régis par la loi.
对该制度运作提供基本而必要
服务由法律
。
Elle a également remplacé tous les décrets gouvernementaux qui régissaient précédemment certains aspects du contrôle des exportations.
该法律也取代政府原先出口管制相关问题
所有法令。
Il serait en faveur de la création d'un organe autorégulateur comme il en existe dans d'autres pays.
他赞成实行一种为其他国家实行自我
机构。
En revanche, l'énergie et d'autres services reposant sur des réseaux peuvent devoir être réglementés au niveau national.
不过,能源和其他基于网络服务则可能必须要
国家一级予以
。
La période considérée a constitué une phase de transition pour le Groupe de gestion du stress traumatique.
本报告所述期间,安保部
创伤性应激反应
股正处于过渡阶段。
Il est ressorti des débats que le niveau et le degré de réglementation variaient selon les pays.
专家辩论过程中表现出
一点是,各国实行
水平和程度各不相同。
Des progrès dans la microencapsulation permettent la mise au point de ces agents à des fins commerciales.
微囊化进展使得生物
剂
商业开发成为可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。