Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助请
。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助请
。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校对他请
笑了笑,也就同意了他
样。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您为什么忽略我请
为这个泵站提供文献。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基上翻译请
。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇
请
。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人希望他接受被采访
请
。
Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.
我想让我请
很合理但不过分.
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他分别提出了自己
请
。
Il demande l'aide à son ami .
他向他朋友请
帮助。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他请
。她理整齐头发,摆好姿势。
Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.
他提出自己
请
,
便退出了。
Je te demande, je te demande juste du temps.
我向你请,我向你请
只是时间。
La Commission était saisie d'une note du secrétariat établie comme suite à sa demande.
委员会面前有秘书处应委员会请
编制
一份说明。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料请
所作
答复数量是不均衡
。
Les troupes ont été initialement déployées à la demande du Président libanais Frangié.
这些部队最初是应黎巴嫩总统弗朗吉亚请
部署
。
Le présent rapport répond à la demande du Conseil.
本报告是应理事会请
提交
。
Cette exclusion a été jugée nécessaire pour éviter un conflit avec le droit procédural existant.
这种调解程序可以是应纠纷当事人
请
发起
,也可是法官行使特权或酌处权发起
。
La preuve avait été fournie aux dirigeants des Taliban à leur demande.
这个证据是应塔利班高级领导人请
提供
。
(i) toute autre information pertinente relative à la prolongation proposée.
㈨ 与提议延期请
有关
任何其他信息。
Les projets de pays répondent aux demandes de tel ou tel pays.
国家项目是根据各国请
开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。