La police de la MINUK aura également beaucoup de mal à maintenir ses effectifs actuels.
科索沃特派团察也将在保持当前
方面遇到严重问题。
La police de la MINUK aura également beaucoup de mal à maintenir ses effectifs actuels.
科索沃特派团察也将在保持当前
方面遇到严重问题。
Grâce aux résultats positifs de cette collaboration, la PNH a accru ses patrouilles.
由于联合行动积极成果,海地
察部队增加了社区巡逻
。
La police comptait 2 478 hommes, soit 38 % de l'effectif autorisé.
务人员2 478名,是其核定
38%。
La composante forces de police de l'ONUCI comprenait 20 femmes.
在联科行动中有20名女
官。
Le même principe s'applique aux déploiements des forces de police.
这一原则也适用于部署。
La composante force de police de l'ONUCI comprenait 20 femmes.
联科行动中有20名女
官。
Le Groupe d'experts recommande d'examiner la structure de la Force.
专小组建议对常备
标称组
结构进行审查。
La configuration actuelle de la Force a également révélé que celle-ci manquait de certains spécialistes.
当前常备配置也表明其缺乏某些必要
专业技
。
Le Groupe d'experts suggère à cet effet deux options.
专小组就加强常备
专业技
提出了两个选择方案。
Les besoins seraient définis par la Division de police et la Force.
务司和常备
将负责确定需求。
La directive interne n'aborde pas la question de la concurrence entre diverses demandes d'assistance.
内部指令并没有提到如何解决要求常备提供援助
竞相请求
问题。
L'effectif autorisé de la police de la Mission sera revu en conséquence.
将根据此概念,审查特派团授权
。
Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.
在各区,分布不均匀,并且装备很差。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员人数和他们可
拥有
武器要求
高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特
了。
Une plus grande présence de la police s'impose dans les zones touchées par de tels crimes.
有必要在受到这种犯罪影响地区加强
。
L'exercice disproportionné des pouvoirs de police est inhérent à la notion de traitements cruels, inhumains et dégradants.
残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚概念
一个组成内容是不合比例使用
。
Les effectifs de la police feront l'objet d'un suivi constant et pourraient être réduits le cas échéant.
将继续对进行审查,并酌情予以削减。
Cependant, la structure qui est suggérée résulte d'un compromis entre ces effectifs idéaux et les ressources nationales.
但这一结构前提是理想
与国
资源之间没有冲突。
En outre, l'inadéquation des systèmes de justice et de police africains est en soi une incitation au crime.
此外,非洲不足和司法系统薄弱,这本身就是诱发犯罪
因素。
Les capacités de la police locale et ses besoins en matière d'appui doivent également être pris en compte.
务规划
特点是需要考虑到当地
现有
及其总体支助需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。