On s'est déclaré favorable à l'orientation générale du paragraphe.
有人表示支持这一段的基本要旨。
On s'est déclaré favorable à l'orientation générale du paragraphe.
有人表示支持这一段的基本要旨。
La France approuve totalement l'objectif de la résolution qui vient d'être adoptée.
法国充分支持刚通过的决议的要旨。
Je voudrais donner une idée générale du projet de résolution que nous préparons.
请允许我提供在制订的决议草案的总的要旨。
L'ensemble des participants appuie la teneur, les principes et les recommandations de la note d'information.
背景说明的要旨、原则和建议获得了广泛的支持。
Les délégations ont approuvé l'idée maîtresse du paragraphe et en ont souligné l'importance.
各国代表团表示支持该段的要旨,并强调其重要性。
Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.
最后,我想重申哥本哈根首脑会议的一个重要要旨。
Est-ce cela l'élan de justice et l'universalité de la justice qu'il prêche et qu'il souhaite?
难道这就是他鼓吹和寻求的义的要旨和普遍性吗?
Présentant le paragraphe, la délégation auteur a fait observer que ce paragraphe était étroitement lié au paragraphe 7.
在介绍本段时,提案国代表团指出该段要旨与第7段要旨有密切关系。
De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.
此外,第一款似乎多余,准则草案的要旨是在第二款中。
Cette question est laissée à l'appréciation du Comité (art. 5, par. 2 in fine).
关于用尽国内补救办法的要求可由委员会酌处(第五条第二款要旨)。
Les jeunes sont fermement décidés à travailler avec les autres parties prenantes pour trouver la voie du progrès.
这一要旨是简单明确的,特设工作组只是希望与约翰内斯堡首脑会议有关的一切活动都先传递这一要旨。
Le rapport du Secrétaire général met essentiellement en évidence l'importance d'utiliser la pleine capacité de l'ONU.
秘书长报告的要旨是强调充分利用联合国能力的重要性。
La Commission approuve le projet de paragraphe 2 quant au fond et le renvoie au groupe de rédaction.
委员会认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。
Le message principal de ce dialogue était l'importance de l'intégration et de l'inclusion des cultures dans les villes.
对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。
En outre, l'emploi des mots « non automatique » outre qu'il est redondant, risque d'affaiblir le projet d'article.
而且,在该条草案案文中使用“非自动”字眼不仅多余,而且会削弱其要旨。
Telle est la teneur de la Convention No 182, qui privilégie la lutte contre le travail des enfants.
这是第182号公约的要旨,其中取缔童工是公约规定的先项目。
Tout en étant favorables à l'orientation générale du paragraphe, certaines délégations ont proposé des modifications de rédaction.
一些代表团在支持该段的基本要旨的同时,提议在措词上稍作修改。
En bref, le rapport dit que l'insécurité alimentaire n'est pas un problème technique mais un problème politique.
总之,报告的要旨是,粮食无保障不是一个技术问题,而是一个政治问题。
Ma délégation souscrit à la teneur du rapport, et sera disposée à l'examiner plus en détails.
我国代表团同该报告的要旨,并将愿
在对它作更详细的察看时,对它进行更详尽的检查。
L'essentiel est que cet article , paragraphe 2, aurait privilégié l'État ayant commis un fait internationalement illicite.
根据定义,作为反措施的目标和对象的该国犯下了国际不法行为,而反措施的要旨就是采取反措施以回应这种行为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。