Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认为是拉辛的代表作。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认为是拉辛的代表作。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗。
Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.
比亚被认为是最伟大的剧作家之一。
Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.
不过这里有一重要的转变——你被要求给出你认为是自己价值的工资。
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这守
秘密的猫也是被认为是一
多嘴的。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为是神秘的颜色。
Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两组织被认为是“优先中的优先事项”。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者的贵族们,这被认为是一
贬义词,直到这
代表人民。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之一。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是比亚最富有悲剧性的作品。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是比亚最富有悲剧性的作品。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认为是地狱的主人。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42 %, est jugé inacceptable.
高达42%的缺勤率被认为不可接受。
Dix-sept entreprises ont déjà obtenu l'appellation susmentionnée.
有17家企业已经被认为是“男女平等的合作单位”并且挂上了相应的标识。
Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.
这一要求只能被认为是具有解除我国的武装和消灭我国的险恶用心。
Par conséquent, les candidats déclarés élus ne peuvent plus être considérés comme tels.
因此,宣布当选的候选人不再被如此认为。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果这种调解是单方面的或被认为是单方面的,则调解将不会成功。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
借钱的观念被认为是不恰当的。
La formation et le renforcement du rôle des coopératives étaient considérés comme une solution.
培训和加强合作社的作用被认为是这一问题的解决之道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。