Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
瓦多人的生活条件已经发生可观的变化,。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
瓦多人的生活条件已经发生可观的变化,。
C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年西班牙和
瓦多举行的中等收入
家发展合作
议的报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
家发展目标是
瓦多政府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,瓦多的妇女仍然是社
中坚。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《瓦多的贷款政策》。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《瓦多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《瓦多的博物馆网络》。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
瓦多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
瓦多的郊区进行了类似的共同巡逻。
Le Programme a poursuivi ses activités, notamment au Brésil et en El Salvador.
方案继续执行其项目,以及巴西和
瓦多开展的
别活动。
Le Groupe de travail se félicite de l'invitation et de la coopération du Gouvernement salvadorien.
工作组欢迎瓦多政府的邀请和合作。
Le Trésorier a également procédé à une évaluation des institutions de rééducation en El Salvador.
监狱医疗服务理事
财务主任对
瓦多的少年教养所进行了审查。
Ce projet visait à enregistrer tous les biens fonciers, urbains et ruraux, privés et publics.
中美洲各地执行了许许多多项目,并特别提出了
瓦多执行的具体的土地行政项目。
À ce titre, l'expérience d'El Salvador ne diffère pas beaucoup de celle d'autres pays.
这方面,
瓦多的体
同许多其他
家的体
没有两样。
Cette catastrophe naturelle entraînera un recul majeur de l'économie d'El Salvador.
这场自然灾害无疑将给瓦多的经济带来严重挫折。
La famille est sous le coup d'une décision d'expulsion de Suède vers El Salvador.
这一家面临着被从瑞典驱逐回瓦多的危险。
En El Salvador, l'Assemblée législative a adopté une loi pour réformer l'agence d'audit gouvernementale.
瓦多的立宪
议已经通过了改革政府审计署的法律。
Tout au long du XIXe siècle, la vie politique de la République salvadorienne a été agitée.
整个十九世纪瓦多的政治生活动荡不安。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送瓦多领土过境的货运车辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。