Le coût total du programme s'élève à au moins 10 millions d'euros.
方案费用总额为至少1,000万
兰
。
Le coût total du programme s'élève à au moins 10 millions d'euros.
方案费用总额为至少1,000万
兰
。
4 Les dépens, auxquels les auteurs ont été conjointement condamnés, se sont élevés à 73 965,28 markkaa, avec un taux d'intérêt de 11 % par an.
这两位提交人总共应承担的诉讼费额为73,965.28
兰
,
中11%为年利息。
7 Il n'est pas indiqué si le Service des forêts entend réclamer le reste de la somme qui lui est due au titre des dépens (quelque 55 000 markkaa).
未提供有关森林管理局是否追究偿付判决给该局的那部分未兑付费用的
况(约55,000
兰
)。
Pour faire la preuve de notre détermination de nous acquitter de cette tâche, mon gouvernement a décidé de verser à ONUSIDA cette année une contribution de 40 millions de markkaa finlandais.
为了表明我们对这一任务的支持,我国政府今年已决定向艾滋病方案捐助400
兰
。
12 Dans le cas d'espèce, le montant des dépens auxquels les auteurs ont été condamnés était inférieur de 10 000 markkaa à la somme de 83 765,59 markkaa réclamée par le Service des forêts.
12 在本案中,裁定提交人支付的诉讼费是10,000
兰
,低于森林管理局实际要求偿付的83,765.59
兰
。
D'autres donateurs ont également annoncé des contributions. Il s'agit de la Belgique (250 000 dollars), de la Finlande (2 millions de markaa), de la France (100 000 dollars), du Saint-Siège (6 000 dollars), de l'Italie (200 000 dollars) des Pays-Bas (900 000 dollars), de la Norvège (1 million de dollars), de l'Espagne (100 000 dollars) et de la Suède (500 000 dollars).
他捐助国也认捐了支助款项,
中包括比利时(25万美元)、
兰(200万
兰
)、法国(10万美元)、罗
教廷(6 000美元)、意大利(20万美元)、荷兰(90万美元)、挪威(100万美元)、西班牙(10万美元)以及瑞典(50万美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。