L'utilisation optimale des compétences techniques et de l'infrastructure existantes permettra de réduire les coûts administratifs et, partant, la charge financière que devront supporter les États parties.
优化利用现有专门知识基础设施将可节省行
开支,减轻缔约国
负担。
L'utilisation optimale des compétences techniques et de l'infrastructure existantes permettra de réduire les coûts administratifs et, partant, la charge financière que devront supporter les États parties.
优化利用现有专门知识基础设施将可节省行
开支,减轻缔约国
负担。
Si un organisme multilatéral s'avérait nécessaire pour appliquer les dispositions du traité, il serait sans aucun doute avantageux d'utiliser les compétences et les connaissances de l'AIEA et sa solide infrastructure, notamment son administration, son équipement et son savoir-faire, afin de réduire les coûts administratifs et, partant, la charge financière que devront supporter les États parties.
如果禁产条约需要一个多边机构执行其条款,毫无疑问,应当利用原子能机构专门技术
知识及其牢固
基础设施,包括行
、设备
专有知识,以节省行
开支,减轻缔约国
负担。
Il note avec satisfaction que le Siège et, de plus en plus, les lieux d'affectation hors Siège enregistrent des progrès concrets dans l'utilisation des services communs grâce, en particulier, au programme de réformes du Secrétaire général, qui a eu raison de voir en ce système un moyen d'économiser des dépenses d'administration au profit des activités de fond de l'Organisation.
地注
到总部
总部外越来越多
工作地点在利用共同事务机构方面取得了明显
进展,这尤其获益于秘书长
改革方案,秘书长有理由认为共同事务机构是一种节省行
开支、有利于联合国实质性工作
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。