D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持懈
经济,解决社会问题。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持懈
经济,解决社会问题。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统分为三个部门。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好纳入到脆弱性和适应评估中。
Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.
致力于更为有效的税收管理,可以最大限现经济上的善政。
L'appui financier est indispensable à l'efficacité des efforts de consolidation de la paix.
经济支持对有效进行和平建设至关重要。
Nous devons plus efficacement joindre la croissance économique à la préservation de l'environnement.
我们必须更好把经济增长同
境可持续性结合起来。
Nous devons offrir une aide généreuse au peuple palestinien, sur les plans économique et humanitaire.
我们还要努力为巴勒斯坦人民慷慨提供经济和人道主义援助。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济会自动
引起人类
。
Elle a élargi les perspectives de progrès technologique et d'intégration effective dans l'économie internationale.
它扩大了现技术进步和与国际经济有效
融为一体的前景。
Toutefois les indicateurs économiques et de développement devraient être mieux reflétés dans les documents futurs.
但是,在未来版本的文件中还可以更好体现经济和
指标。
La Namibie est satisfaite du rôle renforcé du Conseil économique et social.
纳米比亚高兴看到经济及社会理事会的作用得到加强。
Les autres pays d'Amérique centrale et des Caraïbes ont obtenu des gains plus modestes.
其他中美洲和加勒比国家的经济只是略微增长。
Nous nous réjouissons également d'apprendre que les différents secteurs d'économie ont généralement connu des améliorations.
我们还欢迎关于各种经济部门普遍有所改进的消息。
La pauvreté peut être réduite en partie par la croissance économique nationale.
国家的经济增长可部分减轻贫困。
Il fallait en outre mieux les intégrer aux données géophysiques.
此外,社会经济数据应更好与
球物理数据相结合。
Je souhaite une chaleureuse bienvenue au Président du Conseil économique et social.
我要非常热烈欢迎经济及社会理事会主席。
L'économie de l'opium ne peut être combattue séparément.
鸦片经济问题能孤立
处理。
L'Assemblée générale se réunit à un moment d'incertitudes inhabituelles concernant l'économie mondiale.
大会在全球经济非同寻常确定之际举行会议。
La France souhaite une reconstruction politique et économique réussie de l'Iraq.
法国想要看到在政治和经济上成功重建伊拉克。
En outre, la corruption et le crime organisé ravagent la société et empêchent le développement économique.
此外,腐败和有组织的犯罪困扰着社会,使经济无法健全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。