Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来了。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
技师们终于成功把机器运行起来了。
Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.
度过青年放荡时期后,他终于成家了。
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你的包裹终于到了。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作了许多后终于成功了。
Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着了。
Ce projet finit par se réaliser.
这个计划终于实现了。
Il s'est enfin casé.
他终于成家了。
Enfin les vacances, que penses-tu d'un petit voyage ?
期终于来了,咱们出去旅行怎么样?
Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"
终于得偿所愿,赶紧抱住不
手!
,我爱你!
Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.
我终于可以在断网一个月后重新上网了。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担心的这一天终于到来了。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押后,监狱的大门终于打开。
Enfin, te voilà! Tu y a mis le temps!
你终于来了!你花的时间真够长的。
Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.
监门那粗暴的独白终于停止了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
"Très bien! nous pouvons enfin nous poser!" dit le poisson en frétillant.
"太好了,我们终于可以定居了。"鱼儿欢呼雀跃。
Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.
终于在去年的排名中名列该类的第二名。
Enfin, après m’être assouvi de Rome, je voulus voir Naples.
游遍罗马后,我终于想去看看那不勒斯。
Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.
两个小时以后他终于承认在这方面说了谎话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。