Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保

有法律约束力
多边
。
Élaborer un instrument multilatéral juridiquement contraignant pour les garanties de sécurité négatives.
达成关于消极安全保

有法律约束力
多边
。
En outre, les règles et règlements de leur organisation s'appliquaient aux participants aux enquêtes.
此外,任何调查参与人员都受各自组织规则和条例
约束。
L'Union internationale considère par conséquent que les possibilités de dérogation a l'instrument devraient être limitées.
因此,海运保险联合
认为,应该对通过合同不受约束
能力加以限制。
Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.
我们需要一种有法律约束力
国际
。
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
我们对《宣言》不
约束力
说法不感兴趣。
La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.
瑞典受许多载有该原则
条约约束。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这
背离正常
预算编制程序,因而丧失预算规章制度
约束。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些
有法律约束力
决议。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由于民族主义情绪不受约束而引发
悲惨故事。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑
有法律约束力
办法似乎为时过早。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为
有法律约束力

,并以国家之间
交易为限。
À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.
在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项
有法律约束力
条约
谈判。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林
无法律约束力

。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不
有国际法
法律约束力。
Tous les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions.
所有发达国家都要致力于
有约束力
绝对
减排。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、
有法律约束力
义务。
Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.
只有这样
进程,才可能促成有约束力
承诺。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项
有法律约束力

给予了支持,但是我们认为,所通过

草案尽管是政治性
,却是朝着正确方向采取
又一有益步骤。
La proposition ne devrait pas entraver les travaux de la Réunion des Parties.
列入适宜
程序性保障措施,从而使缔约方无需在其无法遵守所涉修改案中所规定
相关义务
情况下受此种对《议定
》进行修改
决定
约束。
Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.
为了防止外层空间
军事化,需要建立一个
有约束力
国际法律制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。