Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.
各个组织也指出它们已开始本组织
合同安排。
Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.
各个组织也指出它们已开始本组织
合同安排。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于手续
附件9涉及海关、移民和边境管制。
Ils se sont également attachés à rationaliser la collecte des métadonnées correspondantes.
此外,还作出努力,有关元数据
收集工作。
Il s'agit de les rendre plus simples et plus souples.
目是要实现
和更高
灵活性。
Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.
各国政府还应考虑传统
引渡程序。
La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新行政指示成功地
可受理
出
标准。
Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.
委员会为合同安排所作
努力是受欢迎
。
Reste à simplifier l'accès aux mécanismes d'appui et d'assistance du système des Nations Unies.
还有一个挑战,就是评估联合国系统助与援助机制
办法。
La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.
冗长
决议也将提高委员会
效率。
Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.
但是,在增加这些福利时,管理程序
优点已经丧失。
Les réformes n'ont pas encore abouti à une simplification complète des processus.
改革措施尚未带来程序总体
。
Il correspond à une approche simplifiée et rationnelle de l'allocation des ressources.
更新制度是一种处理资源分配
和精
方法。
Par ailleurs, l'harmonisation et la simplification des modalités administratives préalables s'imposent.
此外,还必须协调并最初
行政安排。
Nous sommes d'accord pour dire qu'il est nécessaire de simplifier le processus d'accréditation.
我们同意认为,必须认可与会
进程。
Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.
普遍看法认为,应延迟通知
程序。
La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.
诉讼过程缩短和
是令人欢迎
事态。
Il contient d'autres règles visant à simplifier le fonctionnement et l'utilisation du registre.
指南草案载有登记处
操作和使用程序
其他规则。
Cela devrait aussi aboutir à une simplification des procédures d'investissement.
这也应当有助于实现投资程序。
Le Royaume-Uni trouve particulièrement encourageants les efforts faits par l'ATNUTO pour simplifier ses procédures.
联合王国对于东帝汶过渡当局捐赠程序
努力感到非常鼓舞。
L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.
附件三介绍战略成果框架
初次尝试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。