Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.
向我们解释这样做理由是
手续。
Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.
向我们解释这样做理由是
手续。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于手续
附件9涉及海关、移民和边境管制。
Encourager les autorités locales à faciliter les opérations de microfinancement.
- 鼓励地方当局促进与微型贷款项目进行合作并手续。
Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.
联合国贸易口岸代码是联合国
手续中心第16号建议为依据
。
Aspects institutionnels de la facilitation du commerce.
贸易手续
体制方面。
Trois grands facteurs ont redonné à la facilitation du commerce un caractère d'urgence.
使贸易手续再度成为紧急事项
有三大因素。
La facilitation des voyages avait contribué au succès de la campagne «Amazing Thailand» en 1998-1999.
旅行手续使“1998-1999泰国旅游年”大获成功。
La facilitation du commerce est un élément décisif pour l'infrastructure économique d'un pays.
贸易手续是任何国家
经济基础设施
关键要素。
Pratiquement toutes les mesures qui simplifient les formalités ou améliorent la transparence d'une manière ou d'une autre intègrent les TIC.
或另
方式
手续或提高透明度
几乎任何
措施都离不开信通技术。
Les initiatives de la CESAP pour la facilitation du commerce sont un bon modèle.
亚太经社会贸易手续倡议是
项较好
典范。
La coordination entre les organisations internationales œuvrant à faciliter le commerce est jugée insuffisante.
在处理贸易手续工作
国际组织之间很明显缺乏协调。
Quelques représentants se sont inquiétés des travaux réalisés en matière de facilitation du commerce à l'OMC.
些代表团对世贸组织开展
贸易手续
工作表示关注。
Une étude sur la facilitation des voyages le long de la Route de la soie a été achevée.
项沿丝绸之路
签证手续
研究已经完成。
Ceux-ci font obstacle à l'adoption et au succès de mesures de facilitation du commerce.
这些是贸易手续措施得到有效采纳和取得成功
主要障碍。
Le Programme porte principalement sur le développement des infrastructures de transport et la facilitation du passage des frontières.
该方案重点是发展运输基础设施和
跨界手续。
La facilitation du commerce est désormais considérée comme une question prioritaire dans la plupart des groupements régionaux existants.
目前贸易手续问题在多数现有
区域集团中是个优先问题。
La facilitation du commerce est un facteur essentiel du développement, particulièrement pour les pays en développement.
贸易手续,特别是对发展中国家来说,是
个根本性
发展因素。
Cette assistance devrait porter sur tous les éléments de la facilitation du commerce identifiés au cours de la Réunion.
这援助将须涉及到专家会议期间所确定
贸易手续
所有要素。
Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.
新法律取消了政府批准并加盖印章规定,
了工作合同手续。
Elle était également considérée comme un facteur de bonne gouvernance, qui stimulerait l'investissement national et l'investissement étranger direct.
贸易手续还被视为
项善政
要素,它能够刺激国内投资和外国直接投资。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。