De plus, la Commission complétait le rôle de contrôle du Parlement en surveillant la législation.
另外,委员通过监测立法对议
监督作用起到了补充作用。
De plus, la Commission complétait le rôle de contrôle du Parlement en surveillant la législation.
另外,委员通过监测立法对议
监督作用起到了补充作用。
De nombreux débats ont été consacrés à l'établissement d'une assemblée législative provisoire.
专门花了许多时间辩论建立临时立法议问题。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
议立法院和参议院受命任期五年。
Six nouveaux membres ont été élus à l'Assemblée législative (qui compte 15 membres).
六名候选人当选,成为15名成员组成立法议
成员。
Son effet serait d'abord d'atrophier gravement les « prérogatives dévolues à 1'Assemblée législative de l'ASO ».
其初步影响就是严重削弱赋予西撒哈拉权力机构立法议
权力。
Les traités et conventions internationaux dûment approuvés par l'Assemblée législative l'emportent sur le droit interne.
立法议正式批准
国际条
和公
具有优先于国内法
效力。
Le processus de paix était dans l'impasse, surtout concernant la création de l'assemblée législative.
就使得今后执行和平进程、尤其使建立立法议
工作陷入了僵局。
Mais le premier mouvement d'une telle Assemblée ne comporte pas nécessairement une clairvoyance et une sérénité entières.
式产生
国民议
在立法
第一个阶段也许还缺乏远见和客观公正。
L'Accord prévoit de donner 21 sièges aux mouvements dans toutes les assemblées législatives des États du Darfour.
《协议》规定,达尔富尔每个州立法议
都应给各运动分配21个席位。
Les travaux législatifs ont alors pu reprendre, et un nombre sans précédent de lois ont été adoptées.
议立法活动因而得到恢复,空前数量
法律被通过。
La loi la plus récente présentée au Parlement prévoit une disposition interdisant la discrimination fondée sur le sexe.
最近提交给议立法就非性别歧视问题做出了规定。
La modification de ces attitudes faciliterait l'adoption des projets de loi dont le Parlement est saisi à l'heure actuelle.
改变态度将有助于使目前已提交议
立法获得通过。
Au 13 janvier, les présidents des 14 commissions de l'Assemblée constituante et des 10 commissions du Parlement provisoire avaient été élus.
13日之前选举产生了制宪议
14个委员
和立法议
10个委员
主席。
L'Assemblée législative de Porto Rico se compose de deux chambres : la Chambre des représentants et le Sénat.
波多黎各立法议
有两院:参议院和众议院。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
人民解放运动在选举中获得压倒多数
胜利,目前该政党在立法议
九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议
九个席位中占七个。
L'Assemblée législative de Juba a soulevé la question du partage du pouvoir au sein du Gouvernement d'unité nationale à Khartoum.
在朱巴立法议
提出了在喀土穆
民族团结政府内分享权力问题。
À cet égard, l'un des problèmes qui se posent réside dans le rythme auquel les lois sont examinées par le Parlement.
在面
挑战之一是肯尼亚议
通过立法
速度。
En El Salvador, l'Assemblée législative a approuvé une loi réformant la Cour des comptes, organisme gouvernemental chargé de la vérification des comptes.
萨尔瓦多立法议
批准了一项改革政府审计局
法律。
Au niveau étatique, les membres NCP et SPLM du Gouvernement du Sud-Soudan et de l'Assemblée législative du Sud-Soudan ont maintenu leur collaboration.
在州一级,苏丹南政府和苏丹南
立法议
中
全国大
党和苏人解成员继续在一起工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。