Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
纽伦堡法
经
这项原则,此后,这项原则多次得到
认。
Ce principe a été établi à Nuremberg et affirmé maintes fois depuis.
纽伦堡法
经
这项原则,此后,这项原则多次得到
认。
Je crois que le lien avait été établi par les propos tenus par l'Ambassadeur Greenstock.
我认为,格林斯托克大使谈到
情况
了这方面
联系。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.
这一工作是对
和平
条件
一种直接
贡献。
C'est une vision que nous souhaitons mettre au service de l'humanité.
这就是我们希望
来为人类服务
一个远景。
Un cadre de coopération avec les pays fournisseurs de contingents a été mis en place.
我们
经
与部队派遣国合作
框架。
Une situation qui serait tout à fait malencontreuse et qui établirait un dangereux précédent.
那将是非常、非常不幸
,并且可能
一个危险
先例。
Le secrétariat développerait également les fonctions techniques et de communication.
书处还将
技术、通信和外联职能。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关
各个不同时间段,但批评这一规定中所用
术语(义务
“
、内容、实施和效果”)。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

这种优先债权
好处是有利于实现社会目标。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它
经
了一种种族隔离
形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
还应当考虑在一条约之下

义务与其他义务之间
关系。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
这些国家把它们自己
、现在
经牢固

法律强加给别人,而且它们不尊重人性。
La conclusion du Cadre stratégique pour le Burundi est une réalisation majeure.
《布隆迪战略框架》

是一项主要成果。
Cette loi établissait un nouveau régime de peine, allant de trois à dix ans d'emprisonnement.
修订
了新
监禁刑期制度,刑期在3年至10年之间。
Si l'État partie protégeait réellement les femmes, il ne serait pas requis d'établir sa responsabilité.
如果缔约国对妇女提供了有效保护,就不需要
国家责任。
Ce n'est effectivement pas la pratique du Rapporteur spécial qui, en soi, établit sa compétence.
特别报告员
做法本身并不
其职权,这当然是正
。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
这项重要
协议正式
了伊拉克境内业
存在
对于联合国
安全安排。
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
习惯上,条约都要
各自
修正程序。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须
各项政策以保护社会上最易受伤害
成员。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家
都是多民族
,因此多元化在科特迪瓦是一个
经

事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。