Un homme ayant beaucoup voyagé a beaucoup vu.
旅游得更多的人眼界也会更广。
Un homme ayant beaucoup voyagé a beaucoup vu.
旅游得更多的人眼界也会更广。
Ce livre nous ouvre des horizons.
这本书拓了我
的眼界。
Le Kosovo doit appréhender la situation au-delà de ses frontières et de ses limites.
科索沃必须将眼界放,超越其边界。
Cependant, l'ensemble de ce processus a entraîné pour nous une prise de conscience.
但是整个进程令我眼界。
Toutefois, l'horizon de l'ASEAN n'est pas limité à l'Asie et au Pacifique.
但东盟的眼界不限于亚洲和太平洋。
Pour ma part, le voyage dans la région m'a ouvert les yeux.
对我本人来说,前往这一区域使我眼界。
Nous ne pouvons qu'espérer que leur action ouvrira les yeux des autorités israéliennes.
我只能
的行动能打
以色列当局的眼界。
La corrélation entre les migrations et le développement a été pour nous une révélation.
徙与发展之间非常密切的关系令我
眼界。
La mission du Conseil de sécurité en Haïti a été révélatrice pour nous tous.
安全理事会赴海地特派团打了我
所有人的眼界。
La vision de l'ONUDI devrait aller au-delà de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
工发组织的眼界应当超出实现千年发展目标。
L'objectif de ce projet est d'aider les filles à devenir des « professionnels » avec de vastes horizons.
本项目的目标在于帮助女孩成长为眼界阔的职业女性。
Bien souvent, en participant aux grandes manifestations internationales consacrées aux forêts, les représentants de la jeunesse ouvrent de nouvelles perspectives.
青年代表在参加国际森林政策活动时常常有眼界的经验。
Le représentant de l'Allemagne a dit que, comme lors de précédents examens, les discussions avaient apporté des informations additionnelles utiles.
德国代表说,如同以往的审查中一样,讨论阔了人
的眼界。
C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.
这就是分析使传统伦理学的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让人眼界的典范。
C'était normal pour les garçs et les filles devenir amis familiers, notamment y a des mouvements excités qu'ils nous approfondissaient notre vision.
男生女生成为好朋友呢个情形已经屡见不鲜了,个别仲会有比较激动噶行为可以令人眼界。
L'humanité dépendant de plus en plus largement de ses activités spatiales, il est temps que la communauté internationale fasse preuve de clairvoyance.
随着人类越来越依赖于外空活动,国际社会现在是应该拓宽眼界的时候了。
Le facteur crucial qui permet de recenser les débouchés et de les concrétiser en relations commerciales est la clairvoyance et l'esprit d'entreprise des exportateurs.
抓住市场机会将其变为商业的关键是每个出口商的眼界和创业精神。
Et à l'instar des fraudeurs et des blanchisseurs ordinaires, les terroristes actuels suivent une démarche transnationale et opèrent dans le cadre de réseaux planétaires.
今天的恐怖分子和普通骗子及洗钱分子一样,眼界上跨越国界,并且操纵着全球网络。
La mondialisation nous a ouvert les yeux et nous a fait comprendre le fait vital que l'ensemble de la race humaine est intrinsèquement solidaire.
全球化打了我
的眼界,使我
充分认识到全人类在本质上是相互依存的。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球后,表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,
阔眼界的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。