Dites-moi la vérité!
请相!
Dites-moi la vérité!
请相!
Voici l'envers du décor.
这就是美好幻想的现实相。
L’Amérique est sauve – donc, la vérité.
美利坚于是被救赎,相公诸于众。
2- Il semblerait donc que la recherche de la vérité soit utilitaire.
看起来似乎探求相的过程是功用主义的。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋的相》来说依然传来喜报。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他的所谓无私的相。
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对相的探求过程是不是必须公正?
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
相与传闻相去甚远。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而会
他们相反的,事实
相。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,相和谎言的边界会渐渐模糊。
Cette histoire nous a fait comprendre la vérité.
这段历史让们
相。
Il est important qu’on sache la vérité.
重要的是人们知道相。
La vérité ne tardera pas à émerger.
相即将大白。
Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?
除示范来建立
相之外,还有其他方法吗?
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉相深藏发现难。
Il risque sa vie pour dire la vérité.
他冒着生命的危险来说出相。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。
Une lueur de vérité commence à poindre.
事情的相渐露端倪。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
本来事情都好好的,现在相都要抖出来
。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究会知道这些事情的相,这是可疑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。