La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女育率相对高于国家
整体
育水平。 由未成年少女(20岁
)
育
婴儿大约占新
儿
15%。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女育率相对高于国家
整体
育水平。 由未成年少女(20岁
)
育
婴儿大约占新
儿
15%。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划育需要得不到满足
情形。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案识字后阶段包含有一个
育保健部分。
Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.
今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划
育方式。
Physiquement, mentalement et émotionnellement, les adolescentes ne sont pas prêtes à avoir des enfants.
少女在理、心理和情感上都没有作好
育
准备。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划育
原则。
De plus, les mariages précoces contribuent à augmenter le taux de fécondité.
早婚也提高了夫妇育率。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护育公约(修订本)(第103号)。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎育
产后假期为10周。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子女现象给育率
总体影响。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育率降低
趋势最早始于发达国家。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越越多
国家对低
育率
持续趋势感到关切。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划育是
殖卫
保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划育办法感到关切。
Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.
在一年中出婴儿总数中,这一年龄段妇女
育
婴儿占60%
上。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述数据表明妇女群体
育行为发
了改变。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
巴拉圭计划育用品
预算增加600%。
Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.
政府正在那些显然赞成育
人当中提倡适当
计划
育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平提高,每名妇女“不停
育”
子女数量在
降。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。