La valeur globale de la production a doublé.
生产总翻了一番。
La valeur globale de la production a doublé.
生产总翻了一番。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总
除去折旧。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总
通过常驻经济单位计量增
总量。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示
内生产总
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几法
内
人均生产总
一直停
不前。
On estime que le sous-secteur de l'élevage assure 15 % du PIB et 33 % du PIB agricole.
畜牧业约占内生产总
15%,
业
内生产总
33%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%内生产总
被摧毁。
Le travail agricole des femmes n'est pas comptabilisé dans le produit intérieur brut.
妇女业劳动没有计入
内生产总
。
Son PIB par habitant est de 292 000 FCFA.
人均内生产总
292 000非洲法郎。
Le produit intérieur brut (PIB) augmente dans de nombreuses régions du monde.
在世界许多地方,内生产总
在上升。
Le revenu par habitant et le produit national brut (PNB) constituent de tels critères.
人均收入和民生产总
都属于这种标准。
Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.
援助款额过于拘泥于与内生产总
数额挂钩。
Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).
预算赤字保持在不到内生产总
5%。
Le taux de croissance du produit intérieur brut est actuellement de 2,4 % par an.
我当前
内生产总
增长率为2.4%。
La participation de la pêche au produit intérieur brut agricole est de 4 %.
渔业占内
业生产总
份额为4%19。
La culture de rente contribue pour 10 % au produit intérieur brut agricole.
经济作物占内
业生产总
10%17。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总
和减少贫困取决于大量
资金供应。
Notre produit intérieur brut par habitant a plus que doublé en quatre ans.
我们人均
内生产总
在四
内增长了一倍多。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
内收入占
内生产总
比率稳定在约18%。
On estime que le secteur informel représente 36,4 % du PNB.
非正式部门规模估计为
民生产总
36.4%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。