Il se félicite en particulier de l'adoption de l'amendement au Code civil abolissant le système du chef de famille prévu à l'article 3.1 de la loi sur la nationalité, ce qui permet aux enfants nés hors mariage d'un père japonais et d'une mère étrangère d'obtenir la nationalité japonaise, que la paternité soit reconnue avant ou après la naissance.
尤其是,委员会欢迎通过了《民法》修正案,废除《
籍法》第3.1条中的家长制,使
男子同外
妇
的非婚生子





籍,而无论父亲身分在孩子出生前或出生后是否
到承认。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



