La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有着对产品熟悉,有着完善
管理,精细
做工。
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有着对产品熟悉,有着完善
管理,精细
做工。
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找个熟悉人
组。
Elle a été rodée à nos techniques de travail.
她已经熟悉了工作上技术。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语
翻译。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,位陌
给我
个熟悉
微笑。
Il est venu quelqu'un que je connais bien.
来了个我熟悉
人。
L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.
作家实在熟悉它
每
条小径了。
Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.
熟悉.人
种种
决定--不安和希望罢了!
La Commission connaît bien les problèmes financiers des deux Tribunaux.
委员会很熟悉两个法财务问题。
Mme Gaspard souhaiterait savoir à quel point la société koweïtienne est familiarisée avec la Convention.
Gaspard女士说,她想知道科威特社会对《公约》熟悉程度。
Qu'il me soit donc permis de lui réitérer les sincères félicitations de ma délégation.
我们都熟悉平先高度责任感、他对他
工作
无私奉献和他
出色才能。
Les deux dernières semaines doivent être utilisées pour familiariser l'enfant avec les établissements de garderie.
最后两周应用于使孩子熟悉育儿机构环境。
On s'évertue à dissiper l'idée que dans ces domaines les femmes ne sont pas qualifiées.
正在认真开展工作,努力消除妇女不熟悉上述领域看法。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉东西。
Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».
但各位成员对于拉丁谚语是熟悉,“人都会有错”。
La magistrature irlandaise connaît-elle bien les dispositions de la Convention?
爱尔兰法官是否熟悉《公约》
各项规定?
Le Conseil connaît la position du Quatuor et de la communauté internationale.
四方和国际社会立场是安理会所熟悉
。
Comme pour tout ce qui est nouveau et peu habituel, des difficultés se posent.
和任何不为人们熟悉新事物
样,存在挑战是必然
。
Tous ces éléments, ainsi que beaucoup d'autres, sont bien connus.
这切,还有更多
项目,都是大家所久已熟悉
。
Et voilà qu'aujourd'hui, selon un scénario triste et bien connu, le Conseil se réunit.
而安理会却以悲伤和熟悉方式在今天召开会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。