Les cultures d'été, en revanche, ont souffert du manque d'eau d'irrigation.
然而夏季作物因不足而歉收。
Les cultures d'été, en revanche, ont souffert du manque d'eau d'irrigation.
然而夏季作物因不足而歉收。
L'eau d'irrigation demeure très largement subventionnée.
依然有很高
津贴。
Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.
应当谨慎使宝贵
,并使土地有足够
排
能力。
Quel que soit le type d'agriculture pratiqué, les problèmes qui se posent sont considérables.
及时补充目前逐渐干枯于
库可能是有争论性
。
Dans certains contextes, il s'agit essentiellement de rationaliser l'utilisation de l'eau des réseaux d'irrigation existants.
在一些情况下,主要挑战是更高效率地使
已取得
。
Les systèmes d'irrigation utilisent l'eau de façon plus efficiente.
系统
效率正在提高。
Dans des pays comme l'Inde, il est particulièrement difficile de répondre aux besoins d'irrigation croissants du secteur agricole.
农业部门满足越来越多需求是象印度
样
国家
一个重大挑战。
Toutefois, toutes n'ont pas été cultivées en raison du manque d'eau d'irrigation résultant du bas niveau des cours d'eau.
然而,并非所有土地都有收成,这是由于河流位偏低、
短缺
缘故。
Par conséquent, cette dernière, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, proviendrait uniquement de la gestion défectueuse des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,作为此索赔单元关键参数,盐分增加只会来自
管理不当。
Par ailleurs, le gouvernement distribue de l'eau traitée à des fins d'irrigation pour atténuer les pénuries dont souffrent régulièrement les exploitants agricoles.
另外,为了缓解农民面临缺
局面,政府负责分配经过处理
。
Ces puits fourniront l'eau nécessaire à 15 000 animaux environ et permettront d'irriguer à peu près 300 hectares cultivés par quelque 650 agriculteurs.
这些井将为15 000只动物供应食
并为650个农民
大约300公顷农田提供
。
L'agriculture irriguée est à l'origine de la plus grande part du prélèvement d'eau, soit environ 70 % sur le plan mondial.
人工农业占
量
最大部分,在全世界约占70%。
La réforme de certains systèmes de subventions réduisant le coût de l'énergie peut aussi inciter à limiter le pompage de l'eau aux fins d'irrigation.
对某些能源补贴进行改革可能也会带来限制抽取动力。
La collecte des eaux de pluie est également une solution assez abordable et très répandue dans les ménages et pour l'irrigation à petite échelle.
集存雨作为生活
和小规模
,也是广泛采
成本相对较低
选择。
L'efficacité de l'irrigation se définit comme les besoins d'eau d'irrigation nets, déduction faite du volume pluviométrique réel divisé par le volume d'eau détournée d'autres sources.
效率
定义是所需
净量减有效降雨量,再除以从
源引入
量。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,盐度上升作为这一索赔单元一个关键参数,只可能归因于
管理不当。
La gestion de l'irrigation en Jordanie et dans le territoire palestinien occupé pâtit des conditions qui y prévalent sur les plans socioéconomique, culturel et technologique.
约旦和巴勒斯坦被占领土管理遇到了各种障碍,这和社会——经济、文化和技术等方面
不足有关。
L'assèchement de la mer d'Aral a sapé les bases mêmes de la vie dans le bassin d'Aral et entraîné une pénurie chronique d'eau d'irrigation et d'eau potable.
咸海干涸破坏了咸海盆地生命基础,造成
和清洁饮
长期匮乏。
La faiblesse du rendement hydraulique dans l'agriculture irriguée accroît la pression sur les masses d'eau douce et sur les ressources en eau souterraine dans les zones arides.
农业低效率加大了对干旱地区淡
体和地下
资源
压力。
Des mesures devraient être prises pour appliquer une gestion équitable et globale des ressources en eau et satisfaire les demandes conflictuelles provenant en particulier de l'agriculture irriguée.
应采取措施实行公平和包容各方资源管理,应对
和需求、特别是农业
和需求方面出现
矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。