J'ai pris des notes pendant le discours.
整过程中我都做了记录。
J'ai pris des notes pendant le discours.
整过程中我都做了记录。
Il a fait un discours plein de flamme .
他表了一篇热情洋溢的
。
La présentation de 45 minutes me prenait 2 jours et 1 nuit.
45的
用了我2天一
夜晚的工作时间。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这者介绍了一些最近这段时间大的
现。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在众人欢呼声中结束了。
Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.
现在我得了英语比赛第一名,看他还能
什么。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席表法英双语
。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的》的扮
者科林弗思则位居第12位。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我讨厌听这说家
。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位言人
时间为15
,
注
言时间者除外。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
必须应以更有重点的辩论和互动对话代替冗长的。
La CNUCED a envoyé des orateurs à tous les cours et ateliers régionaux susmentionnés de l'OMC.
贸会议为世贸组织举办的上述所有区域培训班和研讨会提供了
人。
En outre, le rapport final sur les activités et ateliers pour bénévoles a été publié.
他们作为这些习班的主客和
人参加,出版了关于孟加拉国睦邻会志愿人员活动和
习班的最后报告。
Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是。
Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.
在第14次会议上,受邀的人提出了结论意见。
Les petites et moyennes entreprises jouaient un rôle particulièrement important.
若干人指出了中小型企业所
挥的特别作用。
Elle fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service d'information à Genève.
它还在为联合国日内瓦新闻处安排的新闻布会提供
人。
J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.
我准备了一份很长的言稿,但是由于两
原因我将不
稿。
A organisé, pour l'OMPI, divers séminaires et ateliers, et donné plusieurs conférences.
代表知识产权组织各种讨论会和习班并数次
表
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。