Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.
仅这一部代价就可能很大,尤其是在延绳钓
业方面。
Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.
仅这一部代价就可能很大,尤其是在延绳钓
业方面。
À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.
两种都给鱼船带来麻烦。
Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.
对非目标业和
业活动
影响。
Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.
纳米比亚和新西兰条例都规定了罚款,以遏制
捕
量居高不下
情况。
En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.
此外,非目标种
可能会很多。
Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.
是,商业
业中
附带
和废弃
仍然是我们关注
一个问题。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关业
方面,已有一些区域文书生效。
L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.
西北大西洋业组织制订了若干措施以减少
。
Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.
海底拖网把这些海底种群作为
或以其他方式拖起并将其破碎。
En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.
通常包括附带捕
和弃鱼。
Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.
粮农组织开设讲习班,以促进关于减少方式
国家行动计划、关于
场进出、管制和捕鱼能力管理
国家行动计划和国际行动计划能力
网页
编写工作。
La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.
挪威禁止源于非法、未报告和无管制捕捞活动
上岸。
Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.
包括业活动废弃
在内
海洋废弃
,是造成
一个重要原因。
Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.
是,鉴于其捕捞方式,减少
装置将难以采用。
La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.
《业法》所规定
处罚包括警告、没收
和(或)罚款。
Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.
在定置底层和中上层刺网及拖网业中,此鱼种也是附带
。
Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.
美国提供了详细资料说明有关国家立法和行动。
Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.
该中心还与粮农组织就有关和杂鱼
问题开展合作。
L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.
西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为其制订规章,以减少。
Nous ne pouvons pas ne pas évoquer nos préoccupations concernant les prises indirectes ou les déchets des pêcheries commerciales.
我们不能不对商业业中
附带
或抛弃
问题表示关切。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。