Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他们被指派大楼。
Ils étaient préposés au nettoyage de l'immeuble.
他们被指派大楼。
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他们还用从附近的树上扯下来的树枝路面。
Les filets anti-sous-marins ou antitorpilles et câbles électriques flottants pour le dragage des mines magnétiques.
防潜网、防雷网、以磁性地雷用浮标电缆。
L'opération finale de nettoyage va probablement être délicate et longue.
最后的行动很可能是艰难的和费时的。
On peut notamment citer International Coastal Clean-up et la Campagne pour un monde propre.
全球洁活动的事例包括国际海岸
洁活动和
世界活动。
Le même règlement énonce également les règles de la collecte des matières d'égout par les éboueurs.
条例还规定了工收集污水细则。
Ce « nettoyage » a signifié l'incendie et le pillage des villages, entraînant un nouveau déplacement de population.
这些“”行动,包括焚毁村庄和抢劫,造成更多人流离失所。
Expliquer les démarches entreprises avec l'aide de la communauté internationale pour déminer les zones touchées du pays.
请解释在国际会的协助下
该国各雷区的地雷采取了哪些步骤。
D'autres services communs, concernant notamment la photocopie, le nettoyage et l'achat de matériel de bureau, sont envisagés.
其他共同事务,包括复印、和购置办
室家具尚在考虑之中。
À ce jour, l'armée népalaise ne s'est engagée à déminer que cinq de ses 53 champs de mines.
迄今止尼泊尔军队只承诺
53个雷区中的5个雷区。
La Coalition s'était donnée comme objectif de pénétrer dans l'édifice, de le nettoyer, puis d'y demeurer pendant 24 heures.
联盟的目标是进入这座建筑物,将它干净并在那里停留24小时。
La Convention a imposé des délais stricts pour la destruction des stocks et pour le nettoyage des régions minées.
《》
销毁储存和
布雷地区规定了严格的时限。
La première priorité sera de déminer les pistes empruntées par la MINURSO et d'en enlever les munitions non explosées.
最初的优先重点将是西撒特派团开路,
地雷和未爆弹药。
Il fournit principalement des techniciens de conférence pour les salles de conférence et le nettoyage des locaux utilisés conjointement.
最突出的一点是,本方案
会议设施提供了会议技术人员并负责
共用的楼房。
Ces efforts, par exemple, permettront de réinsérer les femmes qui vivent de la récupération de déchets, activité actuellement prohibée.
这些努力,例如,帮助恢复妇女工的就业资格,这一职业现在还是被法律明令禁止的。
Il faudra par conséquent pouvoir procéder à des activités de déminage et de destruction dans les trois États du Darfour.
因此,必须在达尔富尔三个州建设开展和销毁地雷活动的能力。
En outre, des programmes ont été mis en place afin de fournir un nouvel emploi aux éboueurs qui opéraient manuellement.
此外,政府还制定了一些方案,以前的
工提供其他工作机会。
Les emplois réservés dans les services publics sont pourvus dans les catégories les plus basses - balayeurs, ouvriers agricoles et commis.
国家部门就业的保留名额是由诸如工、勤杂工和办事员之类的工作填补的。
C'est l'occasion pour eux d'effectuer des travaux d'entretien sur les sépultures, de balayer les feuilles mortes et d'arracher les mauvaises herbes.
这对他们来说是一次墓的机会,
枯叶,拔掉杂草。
D'autres mineurs ont affirmé être souvent contraints par des prisonniers adultes d'effectuer des corvées pour eux, de nettoyer les cellules par exemple.
其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们其干活,如
牢房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。