Elle était affectée par toutes ces critiques.
她因受到这些批评而深感不。
Elle était affectée par toutes ces critiques.
她因受到这些批评而深感不。
La situation à Gaza est également très préoccupante.
加沙势也令
深感不
。
Il continue de se produire des cas gravement préoccupants.
最近的案件仍令深感不
。
La situation en Somalie est profondément préoccupante.
索马里势确实令
深感不
。
Cependant, la situation au Darfour demeure vivement préoccupante.
但是,达尔富尔势继续令
深感不
。
Les États-Unis sont profondément troublés par l'assassinat de cheikh Yassine.
美国谢赫·亚辛被杀深感不
。
Nous sommes tous profondément inquiets par la situation qui règne actuellement en Somalie.
我们都索马里的现状深感不
。
Le Bangladesh, comme d'autres, en est profondément inquiet.
孟加拉国同其它国家一深感不
。
Les États-Unis restent profondément troublés par le fait que l'Iran ne respecte pas ses obligations.
美国仍然伊朗的不遵守行为深感不
。
La détérioration de la situation humanitaire est profondément inquiétante.
主义
势日益恶化,令
深感不
。
Le Royaume-Uni reste gravement préoccupé par les conditions au Timor occidental.
联合王国仍然西帝汶的情况深感不
。
Toutefois, le risque d'un détournement de leur usage est également patent.
但出现偏差的可能性也令深感不
。
Nous sommes profondément troublés de voir qu'Israël n'a pas mis en oeuvre ces résolutions.
我们看到以色列未能执行这些决议深感不
。
Les nouvelles poussées de violence dans la région nous préoccupent profondément.
该区域最近暴力的升级令我们深感不。
Nous sommes profondément troublés par l'approche de plus en plus mercantile de l'éducation.
我们教育实行市场导向的趋势深感不
。
Depuis lors, la situation a empiré d'une manière très inquiétante.
自那时以来,势恶化了,令
深感不
。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,这些不合理的指控是我们深感不
。
Comme le Secrétaire général, je suis profondément troublé par ces allégations.
与秘书长一样,我这些指控深感不
。
Le Comité est profondément perturbé d'apprendre que la violence contre les enfants est en augmentation.
委员会于获悉针
儿童的暴力不断增加深感不
。
La poursuite des enlèvements de femmes et d'enfants est aussi des plus inquiétantes.
妇女和儿童不断被绑架的情况也令深感不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。