Tant les forces aériennes iraquiennes que la marine iraquienne gagnent également en efficacité.
伊拉克空和伊拉克
能力都在提高。
Tant les forces aériennes iraquiennes que la marine iraquienne gagnent également en efficacité.
伊拉克空和伊拉克
能力都在提高。
Le lac Fena, situé dans la partie méridionale de l'île alimente la marine.
水源是岛屿南
个地面水库(Fena湖)。
Celui de droite a une gabardine marine.
最右边人穿着
蓝
风衣。
Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.
移送逃兵
做法不变。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国巡逻艇
捐赠将明显增强黎巴嫩
设备。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.
领仍然是美国及其盟国
船只
停靠港。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
领仍然是美国及其盟国
船只
停靠港。
Le lac Fena, situé dans la partie méridionale de l'île, alimente les installations de la marine.
水源是岛屿南
个地表水库(Fena湖)。
Une partie de la marine a été utilisée pour bombarder la côte de Gaza pendant les opérations.
分任务是在行动期间轰炸加沙沿岸。
La présence de la marine des États-Unis d'Amérique a détruit l'économie et les moyens d'existence des habitants.
存在摧毁了别克斯人民
经济和生计。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在South Finegayan住宅区整修99套住房。
La source d'eau de la marine est un réservoir de surface (lac Fena) dans le sud de île.
水源是岛屿南
个地表水库(Fena湖)。
Mme Madeleine Bordallo, Gouverneur adjoint de Guam, a signalé que la décision aurait des incidences négatives et positives.
关岛副总督Madeleine Bordallo指出,
决定将产生正负两方面
影响。
Quatre embarcations de la marine mozambicaine ont sauvé 6 358 personnes de plus entre le 29 janvier et le 23 février.
29日至2月23日,莫桑比克四艘船只也抢救了6,358人。
Il convient de noter que les navires de surface de la marine des États-Unis ne sont plus équipés d'armes nucléaires.
我应该指出,美国水面舰艇不再
署有核武器。
Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.
但是,这项开发必须取得令人满意
环境评估。
L'objet de ces interventions était d'empêcher la marine américaine de poursuivre ses manoeuvres.
这些行动目
是要防止美国
进行更多
事演习。
Le musée national de la Marine, dont l’entrée est l’ancienne porte de l’Arsenal, est dédié à l’histoire de la marine.
国家博物馆
入口处既是曾经
工厂大门,专门展示
历史。
Le programme conjoint de formation des Forces navales de la FINUL et les Forces libanaises s'est poursuivi.
联黎队和黎巴嫩武装力量
之间
联合训练方案在继续进行。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在事方面,停泊在港口
巡逻艇被击沉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。