Celui de droite a une gabardine marine.
最人穿着海军蓝风衣。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.
领土仍然美国及其盟国海军船只停靠港。
L'objet de ces interventions était d'empêcher la marine américaine de poursuivre ses manoeuvres.
这些行动目要防止美国海军进行更多军事演习。
Tant les forces aériennes iraquiennes que la marine iraquienne gagnent également en efficacité.
伊拉克空军和伊拉克海军能力都在提高。
Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.
但,这项开发必须取得海军令人满意环境评估。
Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.
移送海军逃兵做法不变。
Le lac Fena, situé dans la partie méridionale de l'île alimente la marine.
海军水源岛屿南部一个地面水库(Fena湖)。
Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.
Toutes les deux ne vont pas tarder à tomber amoureuses de Jean-Baptiste, un jeune officier de la marine.
两人很快都爱上了让-蒂斯特,一位年轻海军军官。
Le lac Fena, situé dans la partie méridionale de l'île, alimente les installations de la marine.
海军水源岛屿南部一个地表水库(Fena湖)。
Sur le plan militaire, des navires de patrouille ont été coulés alors qu'ils étaient à l'ancre.
在军事方面,停泊在港口海军巡逻艇被击沉。
Cet ancien patrouilleur de la marine allemande constitue un renforcement important de l'équipement naval du Liban.
这艘前德国海军巡逻艇捐赠将明显增嫩海军设备。
La présence de la marine des États-Unis d'Amérique a détruit l'économie et les moyens d'existence des habitants.
海军存在摧毁了别克斯人民经济和生计。
Une partie de la marine a été utilisée pour bombarder la côte de Gaza pendant les opérations.
海军部分任务在行动期间轰炸加沙沿岸。
La Commission philippine est présidée par le commandant, Sud, assisté par le commandant des forces navales, Sud.
菲律宾方面由南方司令部司令主持,并得到海军南方舰队司令协助。
Une grande partie du territoire dont la marine s'est retirée reste contrôlée par le Gouvernement des États-Unis.
美国海军撤离绝大部分领土目前仍在美国政府控制当中。
Le programme conjoint de formation des Forces navales de la FINUL et les Forces libanaises s'est poursuivi.
联部队和嫩武装力量海军之间联合训练方案在继续进行。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军South Finegayan住宅区整修99套住房。
Porto Rico a lutté contre la redoutable marine américaine et a réussi à la chasser de son territoire.
波多各人与令人生畏美国海军进行了斗争,将它逐出了自己土地。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆乏燃料提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grand « Coup de pouce » aux chercheurs de la marine américaine.
美国海研究员的对地球的大帮助。
J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.
“我刚编入皇家海的时候,他就倒台了。”
La marinière c'est ce t-shirt avec des rayures blanches et des rayures bleu marine.
水手风格是这款有色条纹和海蓝色条纹的 T 恤。
Déjeunez avec moi, demain, au restaurant espagnol de la Marine.
" 您明天去海驻地的西班牙饭店同我一起吃午饭。"
Pour les Vénitiens qui le chargent de défendre leur ville d'une attaque navale, il crée le scaphandre.
他为委托他保卫城市免受海攻击的威尼斯,创造了潜水服。
Existe-t-il des officiers de la marine à n'être jamais partis en mer ? demanda ironiquement Chang Weisi.
“有没出过海的海官吗?”常伟思笑着问。
Tu pourras retourner dans la marine, ils auront sûrement un poste pour toi, qui te correspondra mieux.
“你可以回海去,那里的工作应该很适合你。”
C'est un pantalon de marins vintage, de la marine Américaine, et puis les chausures ce sont des Aeyde.
这是美国海的复古水手裤,然后鞋子是Aeyde的。
Ils prirent le boulevard des Palmiers, traversèrent la place d'Armes et descendirent vers le quartier de la Marine.
他们走上棕榈大街,穿过阅兵场,再往海街区的方向走去。
Ce drapeau orange-blanc-bleu sera utilisé comme pavillon de la marine de guerre hollandaise jusqu'au milieu du 17e siècle.
直到 17 世纪中叶,这面橙蓝相间的旗帜一直被用作荷兰海的旗帜。
Certains considèrent l'abandon du pavillon blanc comme un blasphème et un reniement du passé glorieux de la marine française.
有认为放弃旗是一种亵渎,这是对法国海辉煌过去的否定。
Elle continue d'arborer fièrement les couleurs du drapeau national telles que définies lors de la Révolution française en 1793.
国家海继续挂着的国旗颜色是1793年法国大革命期间确定的。
Le vice-amiral Villeneuve, qui dirige l'expédition, est donc obligé de fuir loin, loin au sud, jusqu'à Cadix.
率领探险队的维伦纽夫海中将被迫向南逃往加的斯。
En 1779, le 4 juillet, il assistait avec l’escadre de l’amiral d’Estaing à la prise de Grenade.
1779年7月4日,它协助德斯坦海司令的舰队攻下格莱那德港。
D'ailleurs, dans le film, Jack Aubrey n'affronte pas un vaisseau de la marine française… mais un corsaire.
此外,在影片中,杰克·奥伯瑞并没有与法国海的船只交战......而是与一艘私掠船交战。
Sans lettre de marque, ils redeviennent de simples pirates et sont de nouveau traqués par toutes les marines de guerre.
没有担保书,他们又成为普通的海盗,再次遭到各国海的追捕。
Marcel et Louis habitaient à l'extrémité du quartier de la Marine, près des portes qui ouvraient sur la corniche.
马塞尔和路易住在海所在街区的尽头,靠近通往峭壁的山口。
Vous devez le voir, madame, à mon uniforme ; je suis officier de la marine anglaise, répondit le jeune homme.
“从我的制服您应该看得出来,夫;我是英国海的官,”年轻答道。
Finalement, seuls les amiraux de la Royal Navy peuvent s'y opposer, en bloquant les ports de Brest et de Toulon.
最后,只有英国皇家海的海将领们能够抵挡,封锁了布雷斯特港和土伦港。
Oui. J’ai vu que le contingent de militaires venus de la marine dans l’armée spatiale américaine est encore plus important.
“是的,美国太空中来自海的比例比我们还高。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释