On voit des marchands ambulants dans la rue.
我们看到在街上动商贩。
On voit des marchands ambulants dans la rue.
我们看到在街上动商贩。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会动更多
营养物。
La société a 15.000.000.00 liquidité, et 50.000 tonnes d'engrais une ligne de production!
公司拥有15.000.000.00动资
,和5万吨化肥完整生产线!
Plus de 100.000 yuans par mois du fonds de roulement.
每月十多万元动资
。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续动性效果将在日元上聚集。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不动,知识是我
信仰。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
个经济凭证是
个契约或者是
动资
交换
部分。
Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?
我们中国人能有在自己国家自由
动
那
吗?
Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.
启用时,它履行其作为动
作用是完美
。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在动
冷水中浸泡7到8分钟。
Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.
像在在血管中动
回忆.
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲动。
La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.
非杀伤人员地雷妨碍人员动。
L'OTC a néanmoins connu un fort taux de renouvellement de son personnel libérien.
尽管如此,东方木材公司利比里亚工人
动率却很高。
Le mode 4 ne représentait toutefois que 1,4 % des flux commerciaux d'après les actuelles estimations.
但根据现有估计,方式4只占贸易
动
1.4%。
Puis il y a la communication d'informations émanant des organisations régionales au Conseil.
接下来是区域组织信息向安理会
动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对般事务人员
动问题进行研究。
L'assistance sociale mobile représente l'une des formes de protection des personnes âgées et des invalides.
进行动式
社会服务,是老年人和残疾人社会服务
个方面。
Il nous faut déterminer concrètement si le flux de l'aide publique au développement s'est accru.
我们需要具体衡量官方发展援助动是否有了增加。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
动政策
个方面是管理下调任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。