C'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷切
愿
。
大学学习抱着殷切
期
。
期
espérance ardente; espoir ardentC'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷切
愿
。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希
我
任命,对科特迪

平进程,
有积极
贡献。
Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.
我们殷切希
,这一行动将
采取,而最坏
情况将
避免。
Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.
否则,波斯尼亚
黑塞哥维那将失去其对未来
最殷切
最光明
希
。
Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.
特别报告
正在殷切等待上述调查
结果。
Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.
我们殷切期待今天启动
进程
结果。
Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.
我国代表团殷切等待着秘书处
协定草案。
Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.
我们殷切希
,特别调查委

即开始工作。
Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.
我们殷切希
今天
讨论将对此作出贡献。
Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.
我们殷切希
以上机构
组织能够继续加强合作。
À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.
在此方面,它殷切期待审计委
未来工作
成果。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们殷切希
,安南先生
继任者继承他
事业。
Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.
我们殷切希
特别是在最近
审查首脑
议之后,以新
精神对待这些审议。
Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.
我们还殷切希
,这一决定将能够在下星期
柏林
议前作出。
Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.
所以,殷切希
该决议草案将不经修正
不经表决而获通过。
Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.
现在,我们殷切希
将采取行动以及时解决这些问题。
La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?
委
是否达到了其创始人
殷切期
呢?
J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.
我殷切希
,在本次辩论中提出
建议将有助于加速这一非常重要
进程。
S'adressant au représentant de l'Iraq, il note qu'il attend avec intérêt de pouvoir coopérer avec le Gouvernement iraquien.
针对伊拉克代表
发言,他说,他殷切地期待着能够同伊拉克政府进行合作。
Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.
世界殷切期待一个充满生机与活力
联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。