C'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷切的愿。
C'est mon souhait le plus cher.
这是我最殷切的愿。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。
Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.
我们殷切希,这一
会采取,而最坏的情况
会避免。
Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.
否则,波斯尼亚和黑塞哥维那失去其对未来的最殷切和最光明的希
。
Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.
特别报告员正在殷切等上述调查的结果。
Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.
我们殷切期今天启
的进程的结果。
Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.
我国代表团殷切等书处的协定草案。
Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.
我们殷切希,特别调查委员会立即开始工作。
Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.
我们殷切希今天的讨论
对此作出贡献。
Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.
我们殷切希以上机构和组织能够继续加强合作。
À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.
在此方面,它殷切期审计委员会未来工作的成果。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们殷切希,安南先生的继任者继承他的事业。
Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.
我们殷切希特别是在最近的审查首脑会议之后,以新的精神对
这些审议。
Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.
我们还殷切希,这一决定
能够在下星期的柏林会议前作出。
Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.
所以,殷切希该决议草案
不经修正和不经表决而获通过。
Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.
现在,我们殷切希采取
以及时解决这些问题。
La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?
委员会是否达到了其创始人的殷切期呢?
J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.
我殷切希,在本次辩论中提出的建议
有助于加速这一非常重要的进程。
S'adressant au représentant de l'Iraq, il note qu'il attend avec intérêt de pouvoir coopérer avec le Gouvernement iraquien.
针对伊拉克代表的发言,他说,他殷切地期能够同伊拉克政府进
合作。
Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.
世界殷切期一个充满生机与活力的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。