D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
装

某些成员自己而不是根据国家
任何政策同非法
装集团保持联系,他们
为受到了调查和处罚。
D'autres enquêtes sont en cours, qui pourront aboutir à des sanctions.
装

某些成员自己而不是根据国家
任何政策同非法
装集团保持联系,他们
为受到了调查和处罚。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指
是《欧洲常规
装
条约》。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特别提出《欧洲常规
装
条约》
问题。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种
装派别整合为单一
国家
装

工作不热心。
Actuellement, les forces de l'Union africaine ne peuvent intervenir dans les combats.
目前,非洲联盟
装
还不能对任何战斗

预。
J'espère que nous trouverons une solution aux difficultés auxquelles le traité FCE se heurte actuellement.
我希望我们将找到解决《欧洲常规
装
条约》条约所面临
当前挑战
方法。
L'Accord d'adaptation du Traité FCE correspond pleinement aux intérêts de la Fédération de Russie.
《关于修订欧洲常规
装
条约
协定》完全符合俄罗斯联邦
利益。
Le sort du Traité FCE dépend désormais des autres partenaires.
《欧洲常规
装
条约》今后
命运掌握在《条约》缔约国
手中。
C'est le commandant en chef des forces armées de la République de Macédoine.
他是马其顿共和国
装

最高指挥官。
Dans le Nord-Kivu, certains groupes armés n'ont été que partiellement intégrés dans les FARDC.
在北基伍,一些
装团体只是部分编入刚果(金)
装
。
Pour obtenir la paix, différents groupes armés ont été agrégés progressivement aux FARDC.
为了实现和平,各派
装团体已被逐步编入刚果(金)
装
,但他们很难控制。
Une équipe spéciale conjointe MONUC-FARDC a été créée à cette fin.
为此成立了联刚特派团和刚果(金)
装
联合工作队。
Les FARDC ont porté leur présence dans la région à plus de 6 000 hommes.
刚果(金)
装
已将其在该地区
兵
增至6 000多人。
1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.
1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩
装
成员。
L'appui que nous pourrons apporter aux FARDC sera lui aussi sévèrement limité.
我们对刚果(金)
装

支持也将受到严重限制。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚
装
。
Les arrestations d'Afghans travaillant pour des organismes humanitaires par des forces des Taliban ont augmenté.
塔利班
装
增加了对本国人道主义工作人员
逮捕。
Conformément à son mandat, la MONUC a également fourni un appui logistique aux FARDC.
联刚特派团还根据它
任务授权,向刚果(金)
装
提供了后勤支援。
De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
此外,联刚特派团为重新启动向刚果(金)
装
提供
训练方案
了筹备。
Le commandement et le contrôle des unités des FARDC laissent également beaucoup à désirer.
对刚果
装
部队
指挥和控制也是极为不足
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。